Quran surah As Saffat 129 (QS 37: 129) in arabic and english translation

Alquran english As Saffat 129 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. As Saffat is 37 surah (chapter) of the Quran, with 182 verses (ayat). this is QS 37:129 english translate.

Quran surah As Saffat 129 image and Transliteration


quran image As Saffat129

Watarakna AAalayhi fee alakhireena

 

Quran surah As Saffat 129 in arabic text


وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ



Quran surah As Saffat 129 in english translation


Sahih International


(37:129) And We left for him [favorable mention] among later generations:

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(37:129) And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times;

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(37:129) And we left for him among the later folk (the salutation):

Abdullah Yusuf Ali


(37:129) And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:

Mohammad Habib Shakir


(37:129) And We perpetuated to him (praise) among the later generations.

Dr. Ghali


(37:129) And We have left for him (honor) in the later generations,

Ali Unal


(37:129) And We left for him among later-comers (until the end of time this greeting and remembrance of him and his Message):

Amatul Rahman Omar


(37:129) And We left behind him (- Elias) among the succeeding generations (the blessed salutation to be invoked upon him),

Literal


(37:129) And We left on him in the others/lasts .

Ahmed Ali


(37:129) And We left his (memory) for posterity.

A. J. Arberry


(37:129) and We left for him among the later folk

Abdul Majid Daryabadi


(37:129) And We left for him among the posterity:

Maulana Mohammad Ali


(37:129) But not the servants of Allah, the purified ones.

Muhammad Sarwar


(37:129) We perpetuated his praise in the later generations.

Hamid Abdul Aziz


(37:129) And We perpetuated to him among the later generations,

Faridul Haque


(37:129) And We kept his praise among the latter generations.

Talal Itani


(37:129) And We left with him for later generations.

Ahmed Raza Khan


(37:129) And We kept his praise among the latter generations.

Wahiduddin Khan


(37:129) We left him thus to be succeeded by a group [of followers] among the following generations --

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(37:129) And We left for him among the later generations.

Ali Quli Qarai


(37:129) We left for him a good name in posterity.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(37:129) And We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations),

 

That is translated surah As Saffat ayat 129 (QS 37: 129) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah As Saffat 129 (QS 37: 129) in arabic and english translation"

Post a Comment