Quran surah As Saffat 112 image and Transliteration
Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena
Quran surah As Saffat 112 in arabic text
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ
Quran surah As Saffat 112 in english translation
Sahih International
(37:112) And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:112) And We gave him the glad tidings of Ishaque (Isaac) a Prophet from the righteous.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:112) And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous.
Abdullah Yusuf Ali
(37:112) And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.
Mohammad Habib Shakir
(37:112) And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones.
Dr. Ghali
(37:112) And We gave him the good tidings of Ishaq, (Isaac) a Prophet, one of the righteous.
Ali Unal
(37:112) We gave him the glad tidings of Isaac to be a Prophet among the righteous.
Amatul Rahman Omar
(37:112) And We gave him (also) the good tidings of (the birth of) Isaac, a Prophet (and who is) one of the righteous.
Literal
(37:112) And We announced good news to him (of) Isaac a prophet from the correct/righteous.
Ahmed Ali
(37:112) So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous.
A. J. Arberry
(37:112) Then We gave him the good tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous.
Abdul Majid Daryabadi
(37:112) And We gave him the glad tidings of Is-haq, a prophet, and of the righteous.
Maulana Mohammad Ali
(37:112) Surely he was one of Our believing servants.
Muhammad Sarwar
(37:112) We gave him the glad news of the birth of Isaac, one of the righteous Prophets.
Hamid Abdul Aziz
(37:112) And We gave him the good news of Isaac, a prophet among the righteous.
Faridul Haque
(37:112) And We gave him the glad tidings of Ishaq, a Herald of the Hidden, from among those who deserve Our proximity.
Talal Itani
(37:112) And We gave him good news of Isaac, a prophet, one of the righteous.
Ahmed Raza Khan
(37:112) And We gave him the glad tidings of Ishaq, a Herald of the Hidden, from among those who deserve Our proximity.
Wahiduddin Khan
(37:112) We gave Abraham the good news of Isaac, a prophet and a righteous man,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:112) And We gave him the glad tidings of Ishaq -- a Prophet from the righteous.
Ali Quli Qarai
(37:112) And We gave him the good news of [the birth of] Isaac, a prophet, one of the righteous.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:112) Then, We gave him the glad tidings of Isaac, a Prophet, one of the righteous,
That is translated surah As Saffat ayat 112 (QS 37: 112) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah As Saffat 112 (QS 37: 112) in arabic and english translation"
Post a Comment