Quran surah As Saffat 77 image and Transliteration
WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeena
Quran surah As Saffat 77 in arabic text
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
Quran surah As Saffat 77 in english translation
Sahih International
(37:77) And We made his descendants those remaining [on the earth]
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:77) And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:77) And made his seed the survivors,
Abdullah Yusuf Ali
(37:77) And made his progeny to endure (on this earth);
Mohammad Habib Shakir
(37:77) And We made his offspring the survivors.
Dr. Ghali
(37:77) And We made his offspring the ones who are the (enduring) survivors;
Ali Unal
(37:77) And We caused his offspring to endure (on the earth).
Amatul Rahman Omar
(37:77) And We let his progeny alone to survive.
Literal
(37:77) And We made/put his descendants, they are the remaining .
Ahmed Ali
(37:77) And made his progeny survive,
A. J. Arberry
(37:77) and We made his seed the survivors,
Abdul Majid Daryabadi
(37:77) And his offspring! them We made the survivors.
Maulana Mohammad Ali
(37:77) And We delivered him and his people from the great distress
Muhammad Sarwar
(37:77) and We made his offspring the only survivors.
Hamid Abdul Aziz
(37:77) And We made his offspring the survivors.
Faridul Haque
(37:77) And We preserved his descendants.
Talal Itani
(37:77) And We made his descendants the survivors.
Ahmed Raza Khan
(37:77) And We preserved his descendants.
Wahiduddin Khan
(37:77) and We made his offspring the only survivors.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:77) And, his progeny, them We made the survivors.
Ali Quli Qarai
(37:77) and made his descendants the survivors,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:77) and We made his offspring the survivors.
That is translated surah As Saffat ayat 77 (QS 37: 77) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah As Saffat 77 (QS 37: 77) in arabic and english translation"
Post a Comment