Quran surah At Tariq 4 (QS 86: 4) in arabic and english translation

Alquran english At Tariq 4 (arabic: سورة الـطارق) revealed Meccan surah At Tariq (The Night-Visitant) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. At Tariq is 86 surah (chapter) of the Quran, with 17 verses (ayat). this is QS 86:4 english translate.

Quran surah At Tariq 4 image and Transliteration


quran image At Tariq4

In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun

 

Quran surah At Tariq 4 in arabic text


إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ



Quran surah At Tariq 4 in english translation


Sahih International


(86:4) There is no soul but that it has over it a protector.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(86:4) There is no human being but has a protector over him (or her) (i.e. angels incharge of each human being guarding him, writing his good and bad deeds, etc.)

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(86:4) No human soul but hath a guardian over it.

Abdullah Yusuf Ali


(86:4) There is no soul but has a protector over it.

Mohammad Habib Shakir


(86:4) There is not a soul but over it is a keeper.

Dr. Ghali


(86:4) Decidedly over every self there is assuredly a Preserver.

Ali Unal


(86:4) There is not a soul but over it is a guardian.

Amatul Rahman Omar


(86:4) Remember! a guardian is appointed (by God) over every soul.

Literal


(86:4) That truly every/each self (is) except on it a protector/safe keeper .

Ahmed Ali


(86:4) That over each soul there is a guardian.

A. J. Arberry


(86:4) Over every soul there is a watcher.

Abdul Majid Daryabadi


(86:4) No soul is there but hath over it a watcher.

Maulana Mohammad Ali


(86:4) So let man consider of what he is created.

Muhammad Sarwar


(86:4) There is no soul which is not guarded (by the two angels who record all of its deeds).

Hamid Abdul Aziz


(86:4) Verily, every soul has a guardian over it.

Faridul Haque


(86:4) There is not a soul that does not have a guardian over it.

Talal Itani


(86:4) There is no soul without a Protector over it.

Ahmed Raza Khan


(86:4) There is not a soul that does not have a guardian over it.

Wahiduddin Khan


(86:4) [for] no human being has been left unguarded.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(86:4) There is no human being but has a protector over him.

Ali Quli Qarai


(86:4) there is a guard over every soul.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(86:4) For every soul there is a watcher.

 

That is translated surah At Tariq ayat 4 (QS 86: 4) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah At Tariq 4 (QS 86: 4) in arabic and english translation"

Post a Comment