Quran surah At Tariq 6 image and Transliteration
Khuliqa min main dafiqin
Quran surah At Tariq 6 in arabic text
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ
Quran surah At Tariq 6 in english translation
Sahih International
(86:6) He was created from a fluid, ejected,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(86:6) He is created from a water gushing forth.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(86:6) He is created from a gushing fluid
Abdullah Yusuf Ali
(86:6) He is created from a drop emitted-
Mohammad Habib Shakir
(86:6) He is created of water pouring forth,
Dr. Ghali
(86:6) He was created from effusive water,
Ali Unal
(86:6) He has been created from some of a lowly fluid gushing forth.
Amatul Rahman Omar
(86:6) He is created from a jetting fluid,
Literal
(86:6) He was created from water pouring/flowing forcefully.
Ahmed Ali
(86:6) He was created of spurting water
A. J. Arberry
(86:6) he was created of gushing water
Abdul Majid Daryabadi
(86:6) He is created from a water drip-ping,
Maulana Mohammad Ali
(86:6) Coming from between the back and the ribs.
Muhammad Sarwar
(86:6) He has been created from an ejected drop of fluid
Hamid Abdul Aziz
(86:6) He is created from a drop emitted
Faridul Haque
(86:6) Created from a gushing fluid.
Talal Itani
(86:6) He was created from gushing liquid.
Ahmed Raza Khan
(86:6) Created from a gushing fluid.
Wahiduddin Khan
(86:6) He was created from spurting fluid,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(86:6) He is created from a water gushing forth,
Ali Quli Qarai
(86:6) He was created from an effusing fluid
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(86:6) He was created from ejaculated water
That is translated surah At Tariq ayat 6 (QS 86: 6) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah At Tariq 6 (QS 86: 6) in arabic and english translation"
Post a Comment