Quran surah Fatir 12 (QS 35: 12) in arabic and english translation

Alquran english Fatir 12 (arabic: سورة فاطر) revealed Meccan surah Fatir (The Originator) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Fatir is 35 surah (chapter) of the Quran, with 45 verses (ayat). this is QS 35:12 english translate.

Quran surah Fatir 12 image and Transliteration


quran image Fatir12

Wama yastawee albahrani hatha AAathbun furatun saighun sharabuhu wahatha milhun ojajun wamin kullin takuloona lahman tariyyan watastakhrijoona hilyatan talbasoonaha watara alfulka feehi mawakhira litabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona

 

Quran surah Fatir 12 in arabic text


وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ۖ وَمِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا ۖ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ



Quran surah Fatir 12 in english translation


Sahih International


(35:12) And not alike are the two bodies of water. One is fresh and sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be grateful.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(35:12) And the two seas (kinds of water) are not alike, this fresh sweet, and pleasant to drink, and that saltish and bitter. And from them both you eat fresh tender meat (fish), and derive the ornaments that you wear. And you see the ships cleaving (the seawater as they sail through it), that you may seek of His Bounty, and that you may give thanks.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(35:12) And the two seas are not alike: this, fresh, sweet, good to drink, this (other) bitter, salt. And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear. And thou seest the ship cleaving them with its prow that ye may seek of His bounty, and that haply ye may give thanks.

Abdullah Yusuf Ali


(35:12) Nor are the two bodies of flowing water alike,- the one palatable, sweet, and pleasant to drink, and the other, salt and bitter. Yet from each (kind of water) do ye eat flesh fresh and tender, and ye extract ornaments to wear; and thou seest the ships therein that plough the waves, that ye may seek (thus) of the Bounty of Allah that ye may be grateful.

Mohammad Habib Shakir


(35:12) And the two seas are not alike: the one sweet, that subdues thirst by its excessive sweetness, pleasant to drink; and the other salt, that burns by its saltness; yet from each of them you eat fresh flesh and bring forth ornaments which you wear; and you see the ships cleave through it that you may seek of His bounty and that you may be grateful.

Dr. Ghali


(35:12) And in no way can the two seas be equal; this is sweet, gratifying (to taste) palatable as a drink; and this (other) is salt, bitter (to the tongue); and of each you eat fresh flesh and draw forth ornaments for you to wear. And you see the ships plowing through it that you may seek of His Grace and that possibly you would thank (Him).

Ali Unal


(35:12) Nor are the two seas (large bodies of water) alike: this one is sweet and palatable, and pleasant to drink, but that one, salty and bitter. You obtain from both fresh meat (for your nourishment), and precious stones to wear as ornament. And you see ships plowing through (both kinds of water), so that you may seek of His bounty, and that you may give Him thanks.

Amatul Rahman Omar


(35:12) The two great bodies of water are not alike

Literal


(35:12) And the two seas/oceans do not become equal/alike, that (is) fresh/sweet very sweet/fresh pleasant tasting its drink, and that (is) salty, salty and bitter, and from each/all you eat a soft/tender meat , and you bring out a jewel/ornament you wear/dress it, and you see the ship/ships in it audibly cutting through to ask/desire from His grace/favour , and maybe/perhaps you thank/be grateful.

Ahmed Ali


(35:12) Alike are not two bodies of water: This one is sweet and fresh and pleasant to drink, and this one brine and bitter; yet you get fresh meat to eat from both, and take out ornaments to wear. You see how the ships churn through them so that you may seek of His bounty and, perhaps, give thanks.

A. J. Arberry


(35:12) Not equal are the two seas; this is sweet, grateful to taste, delicious to drink, and that is salt, bitter to the tongue. Yet of both you eat fresh flesh, and bring forth out of it ornaments for you to wear; and thou mayest see the ships cleaving through it, that you may seek of His bounty, and so haply you will be thankful.

Abdul Majid Daryabadi


(35:12) And the two seas are not alike: this, sweet, thirst- quenching, pleasant to drink; and that, saltish and bitter. And yet from each ye eat flesh fresh and bring forth the ornaments that ye wear. And thou seest therein ships cleaving the water, that ye may seek of His graCe, and that haply ye may give thanks.

Maulana Mohammad Ali


(35:12) And Allah created you from dust, then from the life-germ, then He made you pairs. And no females bears, nor brings forth, except with His knowledge. And no one living long is granted a long life, nor is aught diminished of one’s life, but it is all in a book. Surely this is easy to Allah.

Muhammad Sarwar


(35:12) The two oceans, one sweet and the other salty, are not alike. From each you can eat fresh meat and obtain ornaments to use. You see ships ploughing their way through them so that you may seek His favor and give Him thanks.

Hamid Abdul Aziz


(35:12) And Allah created you of dust, then of the life-germ, then He made you pairs; and no female bears, nor does she bring forth, except with His knowledge; and no one whose life is lengthened has his life lengthened, nor is aught diminished of one´s life, but it is all recorded in a Book; surely this is easy for Allah.

Faridul Haque


(35:12) And the two seas are not alike

Talal Itani


(35:12) The two seas are not the same. One is fresh, sweet, good to drink, while the other is salty and bitter. Yet from each you eat tender meat, and extract jewelry which you wear. And you see the ships plowing through them, so that you may seek of His bounty, so that you may give thanks.

Ahmed Raza Khan


(35:12) And the two seas are not alike; this is sweet, very sweet and palatable – and this is salty, bitter; and from each you eat fresh meat and extract the ornament which you wear; and you see the ship cleaving through it, so that you may seek His munificence, and in some way become grateful.

Wahiduddin Khan


(35:12) The two seas are not alike. The one is sweet, thirst-quenching, and pleasant to drink from, while the other is salty and bitter. Yet from each you eat fresh fish and extract ornaments to wear, and in each you see the ships ploughing through the waves so that you may seek His bounty and so that you may feel thankful.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(35:12) And the two seas (kinds of water) are not alike: this is palatable, sweet and pleasant to drink, and that is salty and bitter. And from them both you eat fresh tender meat (fish), and derive the ornaments that you wear. And you see the ships cleaving, that you may seek of His bounty, and that you may give thanks.

Ali Quli Qarai


(35:12) Not alike are the two seas: this one sweet and agreeable, pleasant to drink, and that one briny and bitter, and from each you eat fresh meat and obtain ornaments, which you wear. And you see the ships plowing through them, that you may seek of His bounty, and so that you may give thanks.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(35:12) The two seas are not alike. One is fresh, sweet and pleasant to taste, while the other is salt and bitter. Yet, from each you eat fresh flesh and bring forth out of it ornaments for you to wear. And you see the ships plow their course through it so that you may seek His bounty, and in order that you give thanks.

 

That is translated surah Fatir ayat 12 (QS 35: 12) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Fatir 12 (QS 35: 12) in arabic and english translation"

Post a Comment