Quran surah An Nazi'at 37 (QS 79: 37) in arabic and english translation

Alquran english An Nazi'at 37 (arabic: سورة الـنازعات) revealed Meccan surah An Nazi'at (Those Who Tear Out) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Nazi'at is 79 surah (chapter) of the Quran, with 46 verses (ayat). this is QS 79:37 english translate.

Quran surah An Nazi'at 37 image and Transliteration


quran image An Nazi'at37

Faamma man tagha

 

Quran surah An Nazi'at 37 in arabic text


فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ



Quran surah An Nazi'at 37 in english translation


Sahih International


(79:37) So as for he who transgressed

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(79:37) Then, for him who Tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to Allah).

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(79:37) Then, as for him who rebelled

Abdullah Yusuf Ali


(79:37) Then, for such as had transgressed all bounds,

Mohammad Habib Shakir


(79:37) Then as for him who is inordinate,

Dr. Ghali


(79:37) Then, as for him who was inordinate.

Ali Unal


(79:37) And so, whoever rebelled (against God),

Amatul Rahman Omar


(79:37) Then as for the one who transgresses,

Literal


(79:37) So but who exceeded the limit/tyrannized/became arrogant.

Ahmed Ali


(79:37) Then he who had been rebellious

A. J. Arberry


(79:37) then as for him who was insolent

Abdul Majid Daryabadi


(79:37) Then as for him who waxed exorbitant,

Maulana Mohammad Ali


(79:37) And prefers the life of this world,

Muhammad Sarwar


(79:37) Those who have rebelled

Hamid Abdul Aziz


(79:37) Then for him who has transgressed all bounds,

Faridul Haque


(79:37) So for one who rebelled,

Talal Itani


(79:37) As for him who was defiant.

Ahmed Raza Khan


(79:37) So for one who rebelled,

Wahiduddin Khan


(79:37) anyone who has acted arrogantly

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(79:37) Then for him who transgressed

Ali Quli Qarai


(79:37) as for him who has been rebellious

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(79:37) then as for whosoever was insolent

 

That is translated surah An Nazi'at ayat 37 (QS 79: 37) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah An Nazi'at 37 (QS 79: 37) in arabic and english translation"

Post a Comment