Quran surah An Nazi'at 38 image and Transliteration
Waathara alhayata alddunya
Quran surah An Nazi'at 38 in arabic text
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Quran surah An Nazi'at 38 in english translation
Sahih International
(79:38) And preferred the life of the world,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(79:38) And preferred the life of this world (by following his evil desires and lusts),
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(79:38) And chose the life of the world,
Abdullah Yusuf Ali
(79:38) And had preferred the life of this world,
Mohammad Habib Shakir
(79:38) And prefers the life of this world,
Dr. Ghali
(79:38) And preferred the present life, (Literally: lowly life, i.e; the life of this world).
Ali Unal
(79:38) And preferred the life of this world,
Amatul Rahman Omar
(79:38) And prefers the present life (to the Hereafter),
Literal
(79:38) And preferred/chose the life the present/worldly life.
Ahmed Ali
(79:38) And who preferred the life of the world,
A. J. Arberry
(79:38) and preferred the present life,
Abdul Majid Daryabadi
(79:38) And who chose the life of the world,
Maulana Mohammad Ali
(79:38) Hell is surely the abode.
Muhammad Sarwar
(79:38) and preferred the worldly life,
Hamid Abdul Aziz
(79:38) And prefers the life of this world,
Faridul Haque
(79:38) And preferred the worldly life,
Talal Itani
(79:38) And preferred the life of this world.
Ahmed Raza Khan
(79:38) And preferred the worldly life,
Wahiduddin Khan
(79:38) and prefers the life of this world,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(79:38) And preferred the life of this world,
Ali Quli Qarai
(79:38) and preferred the life of this world,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(79:38) preferring the present life,
That is translated surah An Nazi'at ayat 38 (QS 79: 38) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah An Nazi'at 38 (QS 79: 38) in arabic and english translation"
Post a Comment