Quran surah Sad 37 image and Transliteration
Waalshshayateena kulla bannain waghawwasin
Quran surah Sad 37 in arabic text
وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ
Quran surah Sad 37 in english translation
Sahih International
(38:37) And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(38:37) And also the Shayatin (devils) from the jinns (including) every kind of builder and diver,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(38:37) And the unruly, every builder and diver (made We subservient),
Abdullah Yusuf Ali
(38:37) As also the evil ones, (including) every kind of builder and diver,-
Mohammad Habib Shakir
(38:37) And the shaitans, every builder and diver,
Dr. Ghali
(38:37) And Ash-Shayatin, (The ever-vicious "one", i.e; the Devils) every skilled builder, and (expert) diver.
Ali Unal
(38:37) And of the satans (devils) (We made subservient to him) every builder (on earth) and diver (to extract precious stones from the sea);
Amatul Rahman Omar
(38:37) And (We also subjugated to him) the rebellious people (- the unruly Amâliqah people of far off lands), all (their) builders and divers
Literal
(38:37) And the devils all/each (is a) builder/constructor and diver.
Ahmed Ali
(38:37) And the devils -- the builders and divers of all kinds,
A. J. Arberry
(38:37) and the Satans, every builder and diver
Abdul Majid Daryabadi
(38:37) And We subjected to him the evil ones: every builder and diver.
Maulana Mohammad Ali
(38:37) So We made the wind subservient to him
Muhammad Sarwar
(38:37) and all the devils who built and dived for him.
Hamid Abdul Aziz
(38:37) And the devils (the unruly), every builder and diver,
Faridul Haque
(38:37) And made the demons subservient to him, all builders and divers.
Talal Itani
(38:37) And the demons—every builder and diver.
Ahmed Raza Khan
(38:37) And made the demons subservient to him, all builders and divers.
Wahiduddin Khan
(38:37) and also the jinn, every kind of builder and diver
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(38:37) And the Shayatin, from every kind of builder and diver,
Ali Quli Qarai
(38:37) and every builder and diver from the demons,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(38:37) and the satans, every builder and diver
That is translated surah Sad ayat 37 (QS 38: 37) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Sad 37 (QS 38: 37) in arabic and english translation"
Post a Comment