Quran surah Sad 38 image and Transliteration
Waakhareena muqarraneena fee alasfadi
Quran surah Sad 38 in arabic text
وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
Quran surah Sad 38 in english translation
Sahih International
(38:38) And others bound together in shackles.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(38:38) And also others bound in fetters.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(38:38) And others linked together in chains,
Abdullah Yusuf Ali
(38:38) As also others bound together in fetters.
Mohammad Habib Shakir
(38:38) And others fettered in chains.
Dr. Ghali
(38:38) And others interlinked in fetters.
Ali Unal
(38:38) And others (of the rebellious jinn) linked together in fetters.
Amatul Rahman Omar
(38:38) And others (among them, who were) bound in chains.
Literal
(38:38) And others tied to each other in the shackles/chairs .
Ahmed Ali
(38:38) And many others bound in bond.
A. J. Arberry
(38:38) and others also, coupled in fetters:
Abdul Majid Daryabadi
(38:38) And others bound in fetters.
Maulana Mohammad Ali
(38:38) And the devils, every builder and diver,
Muhammad Sarwar
(38:38) The rest of the devils were bound in chains.
Hamid Abdul Aziz
(38:38) And others fettered in chains.
Faridul Haque
(38:38) And other demons bound in chains.
Talal Itani
(38:38) And others fettered in chains.
Ahmed Raza Khan
(38:38) And other demons bound in chains.
Wahiduddin Khan
(38:38) and others chained in fetters.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(38:38) And also others bound in fetters.
Ali Quli Qarai
(38:38) and others [too] bound together in chains.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(38:38) and others joined together by (iron) fetters.
That is translated surah Sad ayat 38 (QS 38: 38) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Sad 38 (QS 38: 38) in arabic and english translation"
Post a Comment