Quran surah Sad 13 image and Transliteration
Wathamoodu waqawmu lootin waashabu alaykati olaika alahzabu
Quran surah Sad 13 in arabic text
وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ ۚ أُولَٰئِكَ الْأَحْزَابُ
Quran surah Sad 13 in english translation
Sahih International
(38:13) And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket. Those are the companies.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(38:13) And Thamud, and the people of Lout (Lot), and the dwellers of the wood; such were the confederates.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(38:13) And (the tribe of) Thamud, and the folk of Lot, and the dwellers in the wood: these were the factions.
Abdullah Yusuf Ali
(38:13) And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates.
Mohammad Habib Shakir
(38:13) And Samood and the people of Lut and the dwellers of the thicket; these were the parties.
Dr. Ghali
(38:13) And Thamud, and the people of Lut (Lot) and the companions of the Thicket; those were the (allied) parties.
Ali Unal
(38:13) And also the Thamud, and the people of Lot, and the people al-Aykah. Those are the hordes (of old times).
Amatul Rahman Omar
(38:13) So did (the tribe of) Thamûd and the people of Lot, and the dwellers of the Thicket. These were (all routed) groups of people.
Literal
(38:13) And Thamud and Lot`s nation, and owners/company (of) the thicket/dense tangled trees, those are the groups/parties.
Ahmed Ali
(38:13) And the Thamud, the people of Lot, as well as the dwellers of the Wood, had denied. These were the hordes.
A. J. Arberry
(38:13) and Thamood, and the people of Lot, and the men of the Thicket - those were the parties;
Abdul Majid Daryabadi
(38:13) And the Thamud, and the people of Lut, and the dwellers of the wood; these were the confederates.
Maulana Mohammad Ali
(38:13) The people of Noah, and ‘Ad, and Pharaoh, the lord of hosts, rejected (prophets) before them,
Muhammad Sarwar
(38:13) So also did the people of Thamud, Lot, and the dwellers of the Forest.
Hamid Abdul Aziz
(38:13) And the people of Thamud and the people of Lot and the Companions of the Woods; these were the factions.
Faridul Haque
(38:13) And the tribe of Thamud, and the people of Lut, and the People of the Woods
Talal Itani
(38:13) And Thamood, and the people of Lot, and the dwellers of the Woods—these were the confederates.
Ahmed Raza Khan
(38:13) And the tribe of Thamud, and the people of Lut, and the People of the Woods; these are the groups.
Wahiduddin Khan
(38:13) and the tribe of Thamud, and the people of Lot, and the dwellers of the Wood -- these were the confederates.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(38:13) And Thamud, and the people of Lut, and the Dwellers of Al-Aykah; such were the Confederates.
Ali Quli Qarai
(38:13) and Thamud, and the people of Lot, and the inhabitants of Aykah: those were the factions.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(38:13) Thamood, the nation of Lot and the dwellers of the Thicket such were the confederates.
That is translated surah Sad ayat 13 (QS 38: 13) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Sad 13 (QS 38: 13) in arabic and english translation"
Post a Comment