Quran surah Al Waqi'ah 12 image and Transliteration
Fee jannati alnnaAAeemi
Quran surah Al Waqi'ah 12 in arabic text
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Quran surah Al Waqi'ah 12 in english translation
Sahih International
(56:12) In the Gardens of Pleasure,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(56:12) In the Gardens of delight (Paradise).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(56:12) In gardens of delight;
Abdullah Yusuf Ali
(56:12) In Gardens of Bliss:
Mohammad Habib Shakir
(56:12) In the gardens of bliss.
Dr. Ghali
(56:12) In the Gardens of Bliss-
Ali Unal
(56:12) In Gardens abounding in bounty and blessings.
Amatul Rahman Omar
(56:12) (They shall abide) in Gardens of bliss.
Literal
(56:12) In treed gardens/paradises (of) the comfort and ease .
Ahmed Ali
(56:12) In gardens of tranquility;
A. J. Arberry
(56:12) in the Gardens of Delight
Abdul Majid Daryabadi
(56:12) In Gardens of Delight.
Maulana Mohammad Ali
(56:12) These are drawn nigh (to Allah).
Muhammad Sarwar
(56:12) in the beautiful Paradise.
Hamid Abdul Aziz
(56:12) In the Gardens of Bliss.
Faridul Haque
(56:12) They are in Gardens of peace.
Talal Itani
(56:12) In the Gardens of Bliss.
Ahmed Raza Khan
(56:12) They are in Gardens of peace.
Wahiduddin Khan
(56:12) They will dwell in the Gardens of Bliss:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(56:12) In the Gardens of Delight.
Ali Quli Qarai
(56:12) [who will reside] in the gardens of bliss.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:12) in the Gardens of Delight,
That is translated surah Al Waqi'ah ayat 12 (QS 56: 12) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Waqi'ah 12 (QS 56: 12) in arabic and english translation"
Post a Comment