Quran surah Sad 76 image and Transliteration
Qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin
Quran surah Sad 76 in arabic text
قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ
Quran surah Sad 76 in english translation
Sahih International
(38:76) He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay."
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(38:76) [Iblis (Satan)] said: "I am better than he, You created me from fire, and You created him from clay."
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(38:76) He said: I am better than him. Thou createdst me of fire, whilst him Thou didst create of clay.
Abdullah Yusuf Ali
(38:76) (Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay."
Mohammad Habib Shakir
(38:76) He said: I am better than he; Thou hast created me of fire, and him Thou didst create of dust.
Dr. Ghali
(38:76) Said he, "I am more charitable (i.e; better) than he; You created me of fire, and him You created of clay."
Ali Unal
(38:76) (Iblis) answered: "I am better than him. You have created me from fire and him You have created from clay."
Amatul Rahman Omar
(38:76) (Iblîs) said, `I am better than he. You created me from fire while him You created from clay.´
Literal
(38:76) He said: "I am better than him, You created me from fire and You created him from mud/clay ."
Ahmed Ali
(38:76) He said: "I am better than he. You created me from fire, and him from clay."
A. J. Arberry
(38:76) Said he, 'I am better than he; Thou createdst me of fire, and him Thou createdst of clay.'
Abdul Majid Daryabadi
(38:76) He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay.
Maulana Mohammad Ali
(38:76) He said: O Iblis, what prevented thee from submitting to him whom I created with both My hands? Art thou proud or art thou of the exalted ones?
Muhammad Sarwar
(38:76) He said, "I am better than him. You have created me from fire and him out of clay".
Hamid Abdul Aziz
(38:76) He said, "I am better than he; Thou hast created me of Fire, and him Thou did create of dust (or clay)."
Faridul Haque
(38:76) Said Iblis, I am better than him
Talal Itani
(38:76) He said, “I am better than he; You created me from fire, and You created him from clay.”
Ahmed Raza Khan
(38:76) Said Iblis, “I am better than him; You made me from fire, and You have created him from clay!”
Wahiduddin Khan
(38:76) Satan replied, "I am better than him. You created me from fire, but You created him from clay."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(38:76) [Iblis] said: "I am better than he. You created me from fire, and You created him from clay."
Ali Quli Qarai
(38:76) ‘I am better than him,’ he said. ‘You created me from fire and You created him from clay.’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(38:76) He (satan) replied: 'I am better than he. You created me from fire, and You created him from clay'
That is translated surah Sad ayat 76 (QS 38: 76) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Sad 76 (QS 38: 76) in arabic and english translation"
Post a Comment