Quran surah Yunus 69 image and Transliteration
Qul inna allatheena yaftaroona AAala Allahi alkathiba la yuflihoona
Quran surah Yunus 69 in arabic text
قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ
Quran surah Yunus 69 in english translation
Sahih International
(10:69) Say, "Indeed, those who invent falsehood about Allah will not succeed."
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(10:69) Say: "Verily, those who invent lie against Allah will never be successful"
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(10:69) Say: Verily those who invent a lie concerning Allah will not succeed.
Abdullah Yusuf Ali
(10:69) Say: "Those who invent a lie against Allah will never prosper."
Mohammad Habib Shakir
(10:69) Say: Those who forge a lie against Allah shall not be successful.
Dr. Ghali
(10:69) Say, "Surely the ones who fabricate lies against Allah will not prosper."
Ali Unal
(10:69) Say: "Surely those who fabricate falsehood in attribution to God will never prosper."
Amatul Rahman Omar
(10:69) Say, `Surely, those who forge a lie in the name of Allâh will never attain the goal.´
Literal
(10:69) Say: "That those who fabricate/cut and split on God the lies/falsehood do not succeed/win."
Ahmed Ali
(10:69) Say: "Those who fabricate lies about God will never succeed."
A. J. Arberry
(10:69) Say: 'Those who forge against God falsehood shall not prosper.
Abdul Majid Daryabadi
(10:69) Say thou: verily those who fabricate a lie against Allah shall not fare well.
Maulana Mohammad Ali
(10:69) They say: Allah has taken a son (to Himself). Glory be to Him! He is the Self-sufficient. His is what is in the heavens and what is in the earth. You have no authority for this. Say you against Allah what you know not?
Muhammad Sarwar
(10:69) (Muhammad), tell them, "Those who invent falsehood against God will have no happiness".
Hamid Abdul Aziz
(10:69) They say, "Allah has taken to Himself a son." Glorified be He! He is Self-sufficient! His is whatever is in the heavens, and whatever is in the earth. You have no warrant for this! Do you say about Allah, that which you know not?
Faridul Haque
(10:69) Say, "Indeed those who fabricate lies against Allah will never succeed."
Talal Itani
(10:69) Say, “Those who fabricate lies about God will not succeed.”
Ahmed Raza Khan
(10:69) Say, “Indeed those who fabricate lies against Allah will never succeed.”
Wahiduddin Khan
(10:69) Say, "Those who invent falsehoods about God shall not prosper."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(10:69) Say: "Verily, those who invent a lie against Allah will never be successful."
Ali Quli Qarai
(10:69) Say, ‘Indeed those who fabricate lies against Allah will not be felicitous.’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(10:69) Say: 'Those who forge falsehoods against Allah shall not prosper'
That is translated surah Yunus ayat 69 (QS 10: 69) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Yunus 69 (QS 10: 69) in arabic and english translation"
Post a Comment