Quran surah Ad Dhuha 7 (QS 93: 7) in arabic and english translation

Alquran english Ad Dhuha 7 (arabic: سورة الضـحى) revealed Meccan surah Ad Dhuha (The Forenoon) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ad Dhuha is 93 surah (chapter) of the Quran, with 11 verses (ayat). this is QS 93:7 english translate.

Quran surah Ad Dhuha 7 image and Transliteration


quran image Ad Dhuha7

Wawajadaka dallan fahada

 

Quran surah Ad Dhuha 7 in arabic text


وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ



Quran surah Ad Dhuha 7 in english translation


Sahih International


(93:7) And He found you lost and guided [you],

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(93:7) And He found you unaware (of the Quran, its legal laws, and Prophethood, etc.) and guided you?

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(93:7) Did He not find thee wandering and direct (thee)?

Abdullah Yusuf Ali


(93:7) And He found thee wandering, and He gave thee guidance.

Mohammad Habib Shakir


(93:7) And find you lost (that is, unrecognized by men) and guide (them to you)?

Dr. Ghali


(93:7) And He found you erring, so He guided (you),

Ali Unal


(93:7) And find you unguided (by God’s Messengership), and guide (you)?

Amatul Rahman Omar


(93:7) He found you lost in (His) love (and that of His people), and gave you guidance (so as to enable you help the people reach the goal),

Literal


(93:7) And He found you misguided so He guided (you)?

Ahmed Ali


(93:7) Did He not find you perplexed, and show you the way?

A. J. Arberry


(93:7) Did He not find thee erring, and guide thee?

Abdul Majid Daryabadi


(93:7) And He found thee wandering, so He guided thee,

Maulana Mohammad Ali


(93:7) And find thee in want, so He enriched thee?

Muhammad Sarwar


(93:7) Did He not find you wandering about and give you guidance?

Hamid Abdul Aziz


(93:7) And find you wandering (or astray), and guide you ?

Faridul Haque


(93:7) And found you deeply engrossed in His love, so directed you?

Talal Itani


(93:7) And found you wandering, and guided you.

Ahmed Raza Khan


(93:7) And found you deeply engrossed in His love, so directed you?

Wahiduddin Khan


(93:7) Did He not find you wandering, and give you guidance?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(93:7) And He found you unaware and guided you

Ali Quli Qarai


(93:7) Did He not find you astray, and guide you?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(93:7) Did He not find you a wanderer so He guided you?

 

That is translated surah Ad Dhuha ayat 7 (QS 93: 7) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ad Dhuha 7 (QS 93: 7) in arabic and english translation"

Post a Comment