Quran surah Al A'raf 104 image and Transliteration
Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena
Quran surah Al A'raf 104 in arabic text
وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Quran surah Al A'raf 104 in english translation
Sahih International
(7:104) And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(7:104) And Musa (Moses) said: "O Fir'aun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(7:104) Moses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds,
Abdullah Yusuf Ali
(7:104) Moses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-
Mohammad Habib Shakir
(7:104) And Musa said: O Firon! surely I am an apostle from the Lord of the worlds:
Dr. Ghali
(7:104) And Musa (Moses) said, "O Firaawn! (Pharaoh) Surely I am a Messenger from The Lord of the worlds.
Ali Unal
(7:104) And Moses said: "Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the worlds,
Amatul Rahman Omar
(7:104) And Moses said, `O Pharaoh! truly, I am a Messenger from the Lord of the worlds
Literal
(7:104) And Moses said: "You Pharaoh, I am a messenger from the creations all together`s/(universes`) Lord."
Ahmed Ali
(7:104) Moses said: "O Pharaoh, I have been sent by the Lord of all the worlds;
A. J. Arberry
(7:104) Moses said, 'Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of all Being,
Abdul Majid Daryabadi
(7:104) And Musa said: O Fir'awn! I am an apostle from the Lord of the worlds;
Maulana Mohammad Ali
(7:104) Then, after them, We sent Moses with Our messages to Pharaoh and his chiefs, but they disbelieved them. See, then, what was the end of the mischief-makers!
Muhammad Sarwar
(7:104) Moses told the Pharaoh, "I am a Messengers from the Lord of the Universe.
Hamid Abdul Aziz
(7:104) Moses said, "O Pharaoh! Verily, I am a messenger from the Lord of the Worlds.
Faridul Haque
(7:104) And Moosa said, "O Firaun! Indeed I am a Noble Messenger from the Lord Of The Creation."
Talal Itani
(7:104) Moses said, “O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Worlds.”
Ahmed Raza Khan
(7:104) And Moosa said, “O Firaun! Indeed I am a Noble Messenger from the Lord Of The Creation.”
Wahiduddin Khan
(7:104) Moses said, "Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the Universe,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(7:104) And Musa said: "O Fir`awn! Verily, I am a Messenger from the Lord of all that exists."
Ali Quli Qarai
(7:104) And Moses said, ‘O Pharaoh, I am indeed an apostle from the Lord of all the worlds.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(7:104) Moses said: 'Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of the Worlds,
That is translated surah Al A'raf ayat 104 (QS 7: 104) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al A'raf 104 (QS 7: 104) in arabic and english translation"
Post a Comment