Quran surah Al An'am 45 image and Transliteration
FaqutiAAa dabiru alqawmi allatheena thalamoo waalhamdu lillahi rabbi alAAalameena
Quran surah Al An'am 45 in arabic text
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Quran surah Al An'am 45 in english translation
Sahih International
(6:45) So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the worlds.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(6:45) So the roots of the people who did wrong were cut off. And all the praises and thanks be to Allah, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(6:45) So of the people who did wrong the last remnant was cut off. Praise be to Allah, Lord of the Worlds!
Abdullah Yusuf Ali
(6:45) Of the wrong-doers the last remnant was cut off. Praise be to Allah, the Cherisher of the worlds.
Mohammad Habib Shakir
(6:45) So the roots of the people who were unjust were cut off; and all praise is due to Allah, the Lord of the worlds.
Dr. Ghali
(6:45) So, the last trace of the people who did injustice was cut (off). And praise be to Allah, The Lord of the worlds.
Ali Unal
(6:45) And so (in the end) was uprooted that people who had been bent on wrongdoing. All praise be to God, the Lord of the worlds!
Amatul Rahman Omar
(6:45) In this way the last remnants of these people who had acted wrongfully were completely rooted out. (So it proved that) all perfect and true praise belongs to Allâh, the Lord of the worlds.
Literal
(6:45) So (it was) cut off/separated (the) root/remainder (of) the nation those who caused injustice/oppression, and the praise/gratitude (is) to God the creations altogether`s/(universe`s) Lord.
Ahmed Ali
(6:45) Thus were the wicked people rooted out of existence to the last. All praise be to God, the Lord of all the worlds.
A. J. Arberry
(6:45) So the last remnant of the people who did evil was cut off. Praise belongs to God the Lord of all Being.
Abdul Majid Daryabadi
(6:45) Then the people who committed wrong were cut off completely. And all praise is unto Allah, the Lord of the worlds.
Maulana Mohammad Ali
(6:45) Then, when they neglected that with which they had been admonished, We opened for them the gates of all things. Until, when they rejoiced in that which they were given, We seized them suddenly
Muhammad Sarwar
(6:45) Thus, the transgressing people were destroyed. It is only God, the Lord of creation who deserves all praise.
Hamid Abdul Aziz
(6:45) Say, "Think you! If Allah should remove your hearing and your sight, and should set a seal upon your heart, who is god but Allah to restore it to you?" See how We expound the revelations unto them! Yet still they turn away.
Faridul Haque
(6:45) The origins of the unjust people were therefore cut off
Talal Itani
(6:45) Thus the last remnant of the people who did wrong was cut off. And praise be to God, Lord of the Worlds.
Ahmed Raza Khan
(6:45) The origins of the unjust people were therefore cut off; and all praise is to Allah, Lord Of The Creation.
Wahiduddin Khan
(6:45) The wrongdoers were thus annihilated. All praise be to God, the Lord of the Worlds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(6:45) So the roots of the people who did wrong were cut off. And all the praises and thanks be to Allah, the Lord of the all that exists.
Ali Quli Qarai
(6:45) Thus the wrongdoing lot were rooted out, and all praise belongs to Allah, the Lord of all the worlds.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(6:45) As such the harmdoers were annihilated. Praise be to Allah, Lord of the Worlds!
That is translated surah Al An'am ayat 45 (QS 6: 45) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al An'am 45 (QS 6: 45) in arabic and english translation"
Post a Comment