Quran surah Al Hijr 92 (QS 15: 92) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 92 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:92 english translate.

Quran surah Al Hijr 92 image and Transliteration


quran image Al Hijr92

Fawarabbika lanasalannahum ajmaAAeena

 

Quran surah Al Hijr 92 in arabic text


فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ



Quran surah Al Hijr 92 in english translation


Sahih International


(15:92) So by your Lord, We will surely question them all

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(15:92) So, by your Lord (O Muhammad SAW), We shall certainly call all of them to account.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(15:92) Them, by thy Lord, We shall question, every one,

Abdullah Yusuf Ali


(15:92) Therefore, by the Lord, We will, of a surety, call them to account,

Mohammad Habib Shakir


(15:92) So, by your Lord, We would most certainly question them all,

Dr. Ghali


(15:92) So, by your Lord, indeed We will definitely ask them all together.

Ali Unal


(15:92) So, by your Lord, We will surely question them all

Amatul Rahman Omar


(15:92) So by your Lord, We will surely question them all,

Literal


(15:92) So by/with your Lord, We will ask/question them (E) all together .

Ahmed Ali


(15:92) By your Lord We shall question them one and all

A. J. Arberry


(15:92) Now by thy Lord, We shall surely question them all together

Abdul Majid Daryabadi


(15:92) By thy Lord, We will question them all.

Maulana Mohammad Ali


(15:92) Those who divided the Qur’an into parts.

Muhammad Sarwar


(15:92) By the Lord, We will hold them all responsible

Hamid Abdul Aziz


(15:92) Them, by your Lord! We shall question, one and all,

Faridul Haque


(15:92) Therefore, by your Lord, We shall question every one of them.

Talal Itani


(15:92) By your Lord, we will question them all.

Ahmed Raza Khan


(15:92) Therefore, by your Lord, We shall question every one of them.

Wahiduddin Khan


(15:92) by your Lord, We shall question them all

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(15:92) So, by your Lord, We shall certainly call all of them to account.

Ali Quli Qarai


(15:92) By your Lord, We will question them all

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(15:92) so by your Lord, We will question them all

 

That is translated surah Al Hijr ayat 92 (QS 15: 92) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Hijr 92 (QS 15: 92) in arabic and english translation"

Post a Comment