Quran surah Al Hijr 5 (QS 15: 5) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 5 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:5 english translate.

Quran surah Al Hijr 5 image and Transliteration


quran image Al Hijr5

Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yastakhiroona

 

Quran surah Al Hijr 5 in arabic text


مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ



Quran surah Al Hijr 5 in english translation


Sahih International


(15:5) No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(15:5) No nation can anticipate its term, nor delay it.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(15:5) No nation can outstrip its term nor can they lag behind.

Abdullah Yusuf Ali


(15:5) Neither can a people anticipate its term, nor delay it.

Mohammad Habib Shakir


(15:5) No people can hasten on their doom nor can they postpone (it).

Dr. Ghali


(15:5) In no way can any nation outstrip its term, and in no way will they (be able) to postpone it.

Ali Unal


(15:5) No community can ever hasten on the end of its term, nor can they delay it.

Amatul Rahman Omar


(15:5) No people can outstrip its term and none can ever remain behind.

Literal


(15:5) None from a nation precedes its term/time, and they do not delay (it).

Ahmed Ali


(15:5) No people can hasten or delay the term already fixed for them.

A. J. Arberry


(15:5) and no nation outstrips its term, nor do they put it back.

Abdul Majid Daryabadi


(15:5) No community precedeth the term thereof nor doth it fall behind.

Maulana Mohammad Ali


(15:5) And never did We destroy a town but it had a decree made known.

Muhammad Sarwar


(15:5) Every nation can only live for the time appointed for it.

Hamid Abdul Aziz


(15:5) No nation can hasten on its appointed time, nor put it off.

Faridul Haque


(15:5) No group may advance its appointed promise nor postpone it.

Talal Itani


(15:5) No nation can bring its time forward, nor can they delay it.

Ahmed Raza Khan


(15:5) No group may advance its appointed promise nor postpone it.

Wahiduddin Khan


(15:5) no people can forestall their doom, nor can they delay it.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(15:5) No nation can advance its term, nor delay it.

Ali Quli Qarai


(15:5) No nation can advance its time nor can it defer it.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(15:5) No nation can outstrip its term, nor do they put it back.

 

That is translated surah Al Hijr ayat 5 (QS 15: 5) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Hijr 5 (QS 15: 5) in arabic and english translation"

Post a Comment