Quran surah Al An'am 85 image and Transliteration
Wazakariyya wayahya waAAeesa wailyasa kullun mina alssaliheena
Quran surah Al An'am 85 in arabic text
وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّ مِنَ الصَّالِحِينَ
Quran surah Al An'am 85 in english translation
Sahih International
(6:85) And Zechariah and John and Jesus and Elias - and all were of the righteous.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(6:85) And Zakariya (Zachariya), and Yahya (John) and 'Iesa (Jesus) and Iliyas (Elias), each one of them was of the righteous.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(6:85) And Zachariah and John and Jesus and Elias. Each one (of them) was of the righteous.
Abdullah Yusuf Ali
(6:85) And Zakariya and John, and Jesus and Elias: all in the ranks of the righteous:
Mohammad Habib Shakir
(6:85) And Zakariya and Yahya and Isa and Ilyas; every one was of the good;
Dr. Ghali
(6:85) And Zakariyya and Yahya and Isa and ÉIlyas, (Zechariah, John, Jesus and Elias "=Elijah", respectively) each one was of the righteous.
Ali Unal
(6:85) And Zachariah, John, Jesus and Elijah: every one of them was of the righteous.
Amatul Rahman Omar
(6:85) And (We guided) Zachariah, John, Jesus and Elias, every one (of them) was of the righteous.
Literal
(6:85) And Zacharias/Zachary, and John, and Jesus, and Elias, all/each (is) from the correct/righteous.
Ahmed Ali
(6:85) Zachariah and John We guided, and guided Jesus and Elias who were all among the upright.
A. J. Arberry
(6:85) Zachariah and John, Jesus and Elias; each was of the righteous;
Abdul Majid Daryabadi
(6:85) And also Zakariyya and Yahya and Isa and llyas: each one was of the righteous.
Maulana Mohammad Ali
(6:85) And We gave him Isaac and Jacob. Each did We guide
Muhammad Sarwar
(6:85) We also gave guidance to Zacharias, John, Jesus, and Elias, who were all pious people,
Hamid Abdul Aziz
(6:85) And Zachariah and John and Jesus and Elias, all righteous ones;
Faridul Haque
(6:85) And (We guided) Zakaria and Yahya (John) and Eisa and Elias
Talal Itani
(6:85) And Zechariah, and John, and Jesus, and Elias—every one of them was of the upright.
Ahmed Raza Khan
(6:85) And (We guided) Zakaria and Yahya (John) and Eisa and Elias; all these are worthy of Our proximity.
Wahiduddin Khan
(6:85) Zachariah, John, Jesus, and Elijah, every one of them was righteous,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(6:85) And Zakariyya, and Yahya and `Isa and Iliyas, each one of them was of the righteous.
Ali Quli Qarai
(6:85) and Zechariah, John, Jesus and Ilyas—each of them among the righteous—
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(6:85) and (Prophets) Zachariah, John, Jesus and Elias, each was of the righteous,
That is translated surah Al An'am ayat 85 (QS 6: 85) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al An'am 85 (QS 6: 85) in arabic and english translation"
Post a Comment