Quran surah Al Anbiya 50 image and Transliteration
Wahatha thikrun mubarakun anzalnahu afaantum lahu munkiroona
Quran surah Al Anbiya 50 in arabic text
وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُبَارَكٌ أَنْزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنْتُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ
Quran surah Al Anbiya 50 in english translation
Sahih International
(21:50) And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(21:50) And this is a blessed Reminder (the Quran) which We have sent down, will you then (dare to) deny it?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(21:50) This is a blessed Reminder that we have revealed: Will ye then reject it?
Abdullah Yusuf Ali
(21:50) And this is a blessed Message which We have sent down: will ye then reject it?
Mohammad Habib Shakir
(21:50) And this is a blessed Reminder which We have revealed; will you then deny it?
Dr. Ghali
(21:50) And this is a blessed Remembrance that We have sent down. So are you (now) denying it?
Ali Unal
(21:50) And this one (the Qur’an), too, is a Reminder full of blessings which We are sending down. Will you then reject it?
Amatul Rahman Omar
(21:50) And (like those earlier Scriptures) We have revealed this (Qur´ân) as a Reminder, full of bliss. Will you then be the rejecters of this (Perfect Book)?
Literal
(21:50) And that (is) a blessed reminder, We descended it, so are you to it denying/objecting ?
Ahmed Ali
(21:50) And this is a blessed reminder that We have sent down. Will you then deny it?
A. J. Arberry
(21:50) And this is a blessed Remembrance that We have sent down; so are you now denying it?
Abdul Majid Daryabadi
(21:50) And this is an admonition blest, which We have sent down! will ye then be the rejectors thereof?
Maulana Mohammad Ali
(21:50) Who fear their Lord in secret and they are fearful of the Hour.
Muhammad Sarwar
(21:50) This (Quran) which We have revealed is a blessed reminder. Will you then deny it?
Hamid Abdul Aziz
(21:50) Those who fear their Lord in secret (in thought), and who dread the Hour (of Judgment).
Faridul Haque
(21:50) This is a blessed remembrance, sent down by Us
Talal Itani
(21:50) This too is a blessed message that We revealed. Are you going to deny it?
Ahmed Raza Khan
(21:50) This is a blessed remembrance, sent down by Us; so do you deny it?
Wahiduddin Khan
(21:50) This is a blessed reminder that We have revealed to you. Will you then reject it?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(21:50) And this is a blessed Reminder which We have sent down; will you then deny it
Ali Quli Qarai
(21:50) This [too] is a blessed reminder, which We have sent down. Will you then deny it?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(21:50) This is a blessed Remembrance which We have sent down. Do you disbelieve it?
That is translated surah Al Anbiya ayat 50 (QS 21: 50) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Anbiya 50 (QS 21: 50) in arabic and english translation"
Post a Comment