Quran surah Al Haqqah 46 (QS 69: 46) in arabic and english translation

Alquran english Al Haqqah 46 (arabic: سورة الـحاقّـة) revealed Meccan surah Al Haqqah (The Sure Reality) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Haqqah is 69 surah (chapter) of the Quran, with 52 verses (ayat). this is QS 69:46 english translate.

Quran surah Al Haqqah 46 image and Transliteration


quran image Al Haqqah46

Thumma laqataAAna minhu alwateena

 

Quran surah Al Haqqah 46 in arabic text


ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ



Quran surah Al Haqqah 46 in english translation


Sahih International


(69:46) Then We would have cut from him the aorta.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(69:46) And then certainly should have cut off his life artery (Aorta),

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(69:46) And then severed his life-artery,

Abdullah Yusuf Ali


(69:46) And We should certainly then cut off the artery of his heart:

Mohammad Habib Shakir


(69:46) Then We would certainly have cut off his aorta.

Dr. Ghali


(69:46) Thereafter indeed We would have cut (off) (his) aorta.

Ali Unal


(69:46) Thereafter We would certainly have cut his life-vein.

Amatul Rahman Omar


(69:46) And then surely We would have cut off his jugular vein

Literal


(69:46) Then We would have severed/cut off from him the aorta/heart`s main artery.

Ahmed Ali


(69:46) Then cut off his aorta,

A. J. Arberry


(69:46) then We would surely have cut his life-vein

Abdul Majid Daryabadi


(69:46) And then severed his life-vein.

Maulana Mohammad Ali


(69:46) And surely it is a Reminder for the dutiful.

Muhammad Sarwar


(69:46) and cut-off his main artery.

Hamid Abdul Aziz


(69:46) Then We would certainly have severed his life-artery.

Faridul Haque


(69:46) Then would have cut off his heart™s artery.

Talal Itani


(69:46) Then slashed his lifeline.

Ahmed Raza Khan


(69:46) Then would have cut off his heart’s artery.

Wahiduddin Khan


(69:46) and would indeed have cut his life-vein,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(69:46) And then We certainly would have cut off Al-Watin from him,

Ali Quli Qarai


(69:46) and then cut off his aorta,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(69:46) then, We would surely have cut from him the aorta (vein)

 

That is translated surah Al Haqqah ayat 46 (QS 69: 46) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Haqqah 46 (QS 69: 46) in arabic and english translation"

Post a Comment