Quran surah Al Jinn 1 (QS 72: 1) in arabic and english translation

Alquran english Al Jinn 1 (arabic: سورة الجن) revealed Meccan surah Al Jinn (The Demons) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Jinn is 72 surah (chapter) of the Quran, with 28 verses (ayat). this is QS 72:1 english translate.

Quran surah Al Jinn 1 image and Transliteration


quran image Al Jinn1

Qul oohiya ilayya annahu istamaAAa nafarun mina aljinni faqaloo inna samiAAna quranan AAajaban

 

Quran surah Al Jinn 1 in arabic text


قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا



Quran surah Al Jinn 1 in english translation


Sahih International


(72:1) Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(72:1) Say (O Muhammad SAW): "It has been revealed to me that a group (from three to ten in number) of jinns listened (to this Quran). They said: 'Verily! We have heard a wonderful Recital (this Quran)!

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(72:1) Say (O Muhammad): It is revealed unto me that a company of the Jinn gave ear, and they said: Lo! we have heard a marvellous Qur'an,

Abdullah Yusuf Ali


(72:1) Say: It has been revealed to me that a company of Jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really heard a wonderful Recital!

Mohammad Habib Shakir


(72:1) Say: It has been revealed to me that a party of the jinn listened, and they said: Surely we have heard a wonderful Quran,

Dr. Ghali


(72:1) Say, "It has been revealed to me that a batch of the jinn listened; then they said, ?Surely we have heard a wondrous Qur'an,

Ali Unal


(72:1) Say (O Messenger): "It has been revealed to me that a company of the jinn gave ear (to my recitation of the Qur’an), then (when they returned to their people) they said: ‘We have indeed heard a wonderful Qur’an,

Amatul Rahman Omar


(72:1) Say, `It has been revealed to me that a party of the jinn (- the non-Arab Jews of Nasîbîn, called Jinn because of their being strong, sharp and effective in affairs) listened (to the Qur´ân), so they said (to their people on their return), "Surely, we have heard a wonderful Qur´ân,

Literal


(72:1) Say: (It) was inspired/transmitted to me that it is a group (3 - 10) from the Jinn heard/ listened, so they said: `We (E) heard/listened (to) an astonishing/amazing/marvelous Koran .`"

Ahmed Ali


(72:1) SAY: "I HAVE been informed that a number of jinns had listened; then said: 'We have heard the wondrous Qur'an,

A. J. Arberry


(72:1) Say: 'It has been revealed to me that a company of the jinn gave ear, then they said, "We have indeed heard a Koran wonderful,

Abdul Majid Daryabadi


(72:1) Say thou: it hath been revealed Unto me that a company of the Jinn listened, and said, verily we have listened to a Recitation wondrous.

Maulana Mohammad Ali


(72:1) And He -- exalted be the majesty of our Lord! -- has not taken a consort, nor a son:

Muhammad Sarwar


(72:1) (Muhammad), say, "It has been revealed to me that a party of jinn has listened (to the recitation) of the Quran and has told (their people), "We heard an amazing reading

Hamid Abdul Aziz


(72:1) Say, "It has been revealed to me that a company of the jinn listened, and they said, "Surely we have heard a wonderful Recital (Quran),

Faridul Haque


(72:1) Proclaim (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), I have received the divine revelation that some jinns attentively listened to my recitation, so they said, ˜We have heard a unique Qur™an.™

Talal Itani


(72:1) Say, “It was revealed to me that a band of jinn listened in, and said, ‘We have heard a wondrous Quran.

Ahmed Raza Khan


(72:1) Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “I have received the divine revelation that some jinns attentively listened to my recitation, so they said, ‘We have heard a unique Qur’an.’

Wahiduddin Khan


(72:1) Say, "It has been revealed to me that a band of the jinn listened [to the Quran] and they said, "We have heard a really wonderful recital,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(72:1) Say: "It has been revealed to me that a group of Jinn listened. They said: `Verily, we have heard a wonderful Recitation!'

Ali Quli Qarai


(72:1) Say, ‘It has been revealed to me that a team of the jinn listened [to the Quran] and they said, “Indeed we heard a wonderful Quran,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(72:1) Say: 'It is revealed to me that a party of jinn listened then said: "We have indeed heard a wonderful Koran,

 

That is translated surah Al Jinn ayat 1 (QS 72: 1) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Jinn 1 (QS 72: 1) in arabic and english translation"

Post a Comment