Quran surah Al Jinn 1 image and Transliteration
Qul oohiya ilayya annahu istamaAAa nafarun mina aljinni faqaloo inna samiAAna quranan AAajaban
Quran surah Al Jinn 1 in arabic text
قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا
Quran surah Al Jinn 1 in english translation
Sahih International
(72:1) Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(72:1) Say (O Muhammad SAW): "It has been revealed to me that a group (from three to ten in number) of jinns listened (to this Quran). They said: 'Verily! We have heard a wonderful Recital (this Quran)!
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(72:1) Say (O Muhammad): It is revealed unto me that a company of the Jinn gave ear, and they said: Lo! we have heard a marvellous Qur'an,
Abdullah Yusuf Ali
(72:1) Say: It has been revealed to me that a company of Jinns listened (to the Qur'an). They said, 'We have really heard a wonderful Recital!
Mohammad Habib Shakir
(72:1) Say: It has been revealed to me that a party of the jinn listened, and they said: Surely we have heard a wonderful Quran,
Dr. Ghali
(72:1) Say, "It has been revealed to me that a batch of the jinn listened; then they said, ?Surely we have heard a wondrous Qur'an,
Ali Unal
(72:1) Say (O Messenger): "It has been revealed to me that a company of the jinn gave ear (to my recitation of the Qur’an), then (when they returned to their people) they said: ‘We have indeed heard a wonderful Qur’an,
Amatul Rahman Omar
(72:1) Say, `It has been revealed to me that a party of the jinn (- the non-Arab Jews of Nasîbîn, called Jinn because of their being strong, sharp and effective in affairs) listened (to the Qur´ân), so they said (to their people on their return), "Surely, we have heard a wonderful Qur´ân,
Literal
(72:1) Say: (It) was inspired/transmitted to me that it is a group (3 - 10) from the Jinn heard/ listened, so they said: `We (E) heard/listened (to) an astonishing/amazing/marvelous Koran .`"
Ahmed Ali
(72:1) SAY: "I HAVE been informed that a number of jinns had listened; then said: 'We have heard the wondrous Qur'an,
A. J. Arberry
(72:1) Say: 'It has been revealed to me that a company of the jinn gave ear, then they said, "We have indeed heard a Koran wonderful,
Abdul Majid Daryabadi
(72:1) Say thou: it hath been revealed Unto me that a company of the Jinn listened, and said, verily we have listened to a Recitation wondrous.
Maulana Mohammad Ali
(72:1) And He -- exalted be the majesty of our Lord! -- has not taken a consort, nor a son:
Muhammad Sarwar
(72:1) (Muhammad), say, "It has been revealed to me that a party of jinn has listened (to the recitation) of the Quran and has told (their people), "We heard an amazing reading
Hamid Abdul Aziz
(72:1) Say, "It has been revealed to me that a company of the jinn listened, and they said, "Surely we have heard a wonderful Recital (Quran),
Faridul Haque
(72:1) Proclaim (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), I have received the divine revelation that some jinns attentively listened to my recitation, so they said, ˜We have heard a unique Qur™an.™
Talal Itani
(72:1) Say, “It was revealed to me that a band of jinn listened in, and said, ‘We have heard a wondrous Quran.
Ahmed Raza Khan
(72:1) Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “I have received the divine revelation that some jinns attentively listened to my recitation, so they said, ‘We have heard a unique Qur’an.’
Wahiduddin Khan
(72:1) Say, "It has been revealed to me that a band of the jinn listened [to the Quran] and they said, "We have heard a really wonderful recital,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(72:1) Say: "It has been revealed to me that a group of Jinn listened. They said: `Verily, we have heard a wonderful Recitation!'
Ali Quli Qarai
(72:1) Say, ‘It has been revealed to me that a team of the jinn listened [to the Quran] and they said, “Indeed we heard a wonderful Quran,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(72:1) Say: 'It is revealed to me that a party of jinn listened then said: "We have indeed heard a wonderful Koran,
That is translated surah Al Jinn ayat 1 (QS 72: 1) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Jinn 1 (QS 72: 1) in arabic and english translation"
Post a Comment