Quran surah Al Maidah 74 image and Transliteration
Afala yatooboona ila Allahi wayastaghfiroonahu waAllahu ghafoorun raheemun
Quran surah Al Maidah 74 in arabic text
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Quran surah Al Maidah 74 in english translation
Sahih International
(5:74) So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(5:74) Will they not repent to Allah and ask His Forgiveness? For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(5:74) Will they not rather turn unto Allah and seek forgiveness of Him? For Allah is Forgiving, Merciful.
Abdullah Yusuf Ali
(5:74) Why turn they not to Allah, and seek His forgiveness? For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
Mohammad Habib Shakir
(5:74) Will they not then turn to Allah and ask His forgiveness? And Allah is Forgiving, Merciful.
Dr. Ghali
(5:74) Will they not then repent to Allah and ask His forgiveness? And Allah is Ever Forgiving, Ever-Merciful.
Ali Unal
(5:74) Will they not turn to God in repentance and (being resolved never again to commit the same wrong) ask Him for forgiveness? God is All-Forgiving, All-Compassionate.
Amatul Rahman Omar
(5:74) Will they not turn with repentance to Allâh and seek His protection, while Allâh is Great Protector, Ever Merciful?
Literal
(5:74) So do they not repent to God, and they ask Him for forgiveness, and God (is) forgiving, merciful.
Ahmed Ali
(5:74) Why do they not turn to God and ask His forgiveness? God is forgiving and kind.
A. J. Arberry
(5:74) Will they not turn to God and pray His forgiveness? God is All-forgiving, All-compassionate.
Abdul Majid Daryabadi
(5:74) Wherefore turn they not toward Allah and ask His forgiveness? And Allah is Forgiving, Merciful.
Maulana Mohammad Ali
(5:74) Certainly they disbelieve who say: Allah is the third of the three. And there is no God but One God. And if they desist not from what they say a painful chastisement will surely befall such of them as disbelieve.
Muhammad Sarwar
(5:74) Should they not repent and ask Him for forgiveness? God is All-forgiving and All-merciful.
Hamid Abdul Aziz
(5:74) The Messiah, the son of Mary, is only a Messenger: Messengers like him have passed away before him; and his mother was a saintly woman. And they both used to eat food. See how We clearly explain to them the revelations, yet see how they turn aside!
Faridul Haque
(5:74) So why do they not incline towards Allah and seek His forgiveness? And Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
Talal Itani
(5:74) Will they not repent to God and ask His forgiveness? God is Forgiving and Merciful.
Ahmed Raza Khan
(5:74) So why do they not incline towards Allah and seek His forgiveness? And Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
Wahiduddin Khan
(5:74) Why do they not turn to God and ask for His forgiveness? God is forgiving and merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(5:74) Will they not repent to Allah and ask His forgiveness For Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Ali Quli Qarai
(5:74) Will they not repent to Allah and plead to Him for forgiveness? Yet Allah is all-forgiving, all-merciful.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(5:74) Will they not turn to Allah in repentance and ask His forgiveness? He is Forgiving, Merciful.
That is translated surah Al Maidah ayat 74 (QS 5: 74) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Maidah 74 (QS 5: 74) in arabic and english translation"
Post a Comment