Quran surah Al Sharh 4 (QS 94: 4) in arabic and english translation

Alquran english Al Sharh 4 (arabic: سورة الـشرح) revealed Meccan surah Al Sharh (Consolation) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Sharh is 94 surah (chapter) of the Quran, with 8 verses (ayat). this is QS 94:4 english translate.

Quran surah Al Sharh 4 image and Transliteration


quran image Al Sharh4

WarafaAAna laka thikraka

 

Quran surah Al Sharh 4 in arabic text


وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ



Quran surah Al Sharh 4 in english translation


Sahih International


(94:4) And raised high for you your repute.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(94:4) And raised high your fame?

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(94:4) And exalted thy fame?

Abdullah Yusuf Ali


(94:4) And raised high the esteem (in which) thou (art held)?

Mohammad Habib Shakir


(94:4) And exalted for you your esteem?

Dr. Ghali


(94:4) And did We not raise for you your remembrance?

Ali Unal


(94:4) And (have We not) exalted for you your renown?

Amatul Rahman Omar


(94:4) And have (We not) exalted for you your name and given you fame?

Literal


(94:4) And We raised for you your memory/reputation .

Ahmed Ali


(94:4) And exalted your fame?

A. J. Arberry


(94:4) Did We not exalt thy fame?

Abdul Majid Daryabadi


(94:4) And We have upraised for thee thy renown.

Maulana Mohammad Ali


(94:4) Surely with difficulty is ease,

Muhammad Sarwar


(94:4) and granted you an exalted reputation?

Hamid Abdul Aziz


(94:4) And exalted for you your renown?

Faridul Haque


(94:4) And We have exalted your remembrance for you (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him).

Talal Itani


(94:4) And raised for you your reputation?

Ahmed Raza Khan


(94:4) And We have exalted your remembrance for you.

Wahiduddin Khan


(94:4) have We not given you high renown?

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(94:4) And have We not raised high your fame

Ali Quli Qarai


(94:4) Did We not exalt your name?

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(94:4) Have We not raised your remembrance?

 

That is translated surah Al Sharh ayat 4 (QS 94: 4) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Al Sharh 4 (QS 94: 4) in arabic and english translation"

Post a Comment