Quran surah Ali 'Imran 59 (QS 3: 59) in arabic and english translation

Alquran english Ali 'Imran 59 (arabic: سورة آل عمران) revealed Medinan surah Ali 'Imran (Family of imran) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ali 'Imran is 3 surah (chapter) of the Quran, with 200 verses (ayat). this is QS 3:59 english translate.

Quran surah Ali 'Imran 59 image and Transliteration


quran image Ali 'Imran59

Inna mathala AAeesa AAinda Allahi kamathali adama khalaqahu min turabin thumma qala lahu kun fayakoonu

 

Quran surah Ali 'Imran 59 in arabic text


إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ



Quran surah Ali 'Imran 59 in english translation


Sahih International


(3:59) Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, "Be," and he was.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(3:59) Verily, the likeness of 'Iesa (Jesus) before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He) said to him: "Be!" - and he was.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(3:59) Lo! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam. He created him of dust, then He said unto him: Be! and he is.

Abdullah Yusuf Ali


(3:59) The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: "Be". And he was.

Mohammad Habib Shakir


(3:59) Surely the likeness of Isa is with Allah as the likeness of Adam; He created him from dust, then said to him, Be, and he was.

Dr. Ghali


(3:59) Surely the likeness of Isa (Jesus) in the Providence of Allah is as the likeness of Adam. He Allah) created him of dust, thereafter He said to him, "Be!" so he is (i.e; he was).

Ali Unal


(3:59) (The creation of) Jesus in reference to God resembles (the creation of) Adam. He created him from earth, then said He to him, "Be!" and he is.

Amatul Rahman Omar


(3:59) Verily, the case of Jesus is as the case of Adam in the sight of Allâh. He fashioned him out of dust, then He said to him,`Be´, and he came to be.

Literal


(3:59) That Jesus` example at God (is) as Adam`s example, (He) created him from dust/earth then He said to him: "Be." So he became.

Ahmed Ali


(3:59) For God the likeness of Jesus is as that of Adam whom He fashioned out of dust and said "Be" and he was.

A. J. Arberry


(3:59) Truly, the likeness of Jesus, in God's sight, is as Adam's likeness; He created him of dust, then said He unto him, 'Be,' and he was.

Abdul Majid Daryabadi


(3:59) Verily the likeness of 'lsa with Allah is as the likeness of Adam: him He created out of dust, thereafter He said unto him: Be, and lo! he becometh.

Maulana Mohammad Ali


(3:59) This We recite to thee of the messages and the Reminder full of wisdom.

Muhammad Sarwar


(3:59) To God the case of Jesus is as that of Adam whom He created from the earth and then said, "Exist," and Adam came into existence.

Hamid Abdul Aziz


(3:59) This is the truth from your Lord, so be you not of those who are in doubt.

Faridul Haque


(3:59) The example of Eisa with Allah is like that of Adam

Talal Itani


(3:59) The likeness of Jesus in God’s sight is that of Adam: He created him from dust, then said to him, “Be,” and he was.

Ahmed Raza Khan


(3:59) The example of Eisa with Allah is like that of Adam; He created him (Adam) from clay and then said to him, “Be” – and it thereupon happens!

Wahiduddin Khan


(3:59) Jesus in the sight of God is like Adam. He created him from dust; then said to him, "Be!" and he was.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(3:59) Verily, the likeness of `Isa before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then said to him: "Be!" and he was.

Ali Quli Qarai


(3:59) Indeed the case of Jesus with Allah is like the case of Adam: He created him from dust, then said to him, ‘Be,’ and he was.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(3:59) Truly, the likeness of (Prophet) Jesus with Allah, is as the likeness of Adam, He created him from dust then He said to him "Be" and he was.

 

That is translated surah Ali 'Imran ayat 59 (QS 3: 59) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ali 'Imran 59 (QS 3: 59) in arabic and english translation"

Post a Comment