Quran surah Ash Shu‘ara 105 image and Transliteration
Kaththabat qawmu noohin almursaleena
Quran surah Ash Shu‘ara 105 in arabic text
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ
Quran surah Ash Shu‘ara 105 in english translation
Sahih International
(26:105) The people of Noah denied the messengers
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(26:105) The people of Nuh (Noah) belied the Messengers.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(26:105) Noah's folk denied the messengers (of Allah),
Abdullah Yusuf Ali
(26:105) The people of Noah rejected the messengers.
Mohammad Habib Shakir
(26:105) The people of Nuh rejected the apostles.
Dr. Ghali
(26:105) The people of Nuh (Noah) cried lies to the Emissaries,
Ali Unal
(26:105) The people of Noah denied (Noah and thereby meant to deny all) the Messengers.
Amatul Rahman Omar
(26:105) The people of Noah cried lies to the Messengers.
Literal
(26:105) Noah`s nation denied the messengers.
Ahmed Ali
(26:105) The people of Noah accused the apostles of lies.
A. J. Arberry
(26:105) The people of Noah cried lies to the Envoys
Abdul Majid Daryabadi
(26:105) And Nuh's people belied the sent ones.
Maulana Mohammad Ali
(26:105) Surely there is a sign in this
Muhammad Sarwar
(26:105) The people of Noah rejected the Messengerss.
Hamid Abdul Aziz
(26:105) And, verily, your Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful.
Faridul Haque
(26:105) The people of Nooh denied the Noble Messengers.
Talal Itani
(26:105) The people of Noah disbelieved the messengers.
Ahmed Raza Khan
(26:105) The people of Nooh denied the Noble Messengers.
Wahiduddin Khan
(26:105) The people of Noah also rejected the messengers.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(26:105) The people of Nuh denied the Messengers.
Ali Quli Qarai
(26:105) The people of Noah impugned the apostles
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:105) The nation of Noah, belied their Messengers.
That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 105 (QS 26: 105) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 105 (QS 26: 105) in arabic and english translation"
Post a Comment