Quran surah Ash Shu‘ara 57 image and Transliteration
Faakhrajnahum min jannatin waAAuyoonin
Quran surah Ash Shu‘ara 57 in arabic text
فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Quran surah Ash Shu‘ara 57 in english translation
Sahih International
(26:57) So We removed them from gardens and springs
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(26:57) So, We expelled them from gardens and springs,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(26:57) Thus did We take them away from gardens and watersprings,
Abdullah Yusuf Ali
(26:57) So We expelled them from gardens, springs,
Mohammad Habib Shakir
(26:57) So We turned them out of gardens and springs,
Dr. Ghali
(26:57) So We drove them out of gardens, and springs,
Ali Unal
(26:57) Thus did We drive them out of (all that they had enjoyed of) gardens and springs,
Amatul Rahman Omar
(26:57) So We made them (- Pharaoh and his troops) leave the land of gardens and springs,
Literal
(26:57) So We brought them out from treed gardens/paradises and water springs/wells.
Ahmed Ali
(26:57) So We made them leave the gardens and springs of water,
A. J. Arberry
(26:57) So We expelled them from gardens and fountains,
Abdul Majid Daryabadi
(26:57) Then We drave them forth from gardens and springs.
Maulana Mohammad Ali
(26:57) And they have surely enraged us:
Muhammad Sarwar
(26:57) We are warning all of you about them."
Hamid Abdul Aziz
(26:57) "But we are a multitude and wary.
Faridul Haque
(26:57) We therefore got them out from the gardens and water springs.
Talal Itani
(26:57) So We drove them out of gardens and springs.
Ahmed Raza Khan
(26:57) We therefore got them out from the gardens and water springs.
Wahiduddin Khan
(26:57) So We made them leave their gardens and springs,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(26:57) So, We expelled them from gardens and springs,
Ali Quli Qarai
(26:57) So We took them out of gardens and springs,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:57) As such We expelled them from their gardens and their fountains,
That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 57 (QS 26: 57) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 57 (QS 26: 57) in arabic and english translation"
Post a Comment