Quran surah Ash Shu‘ara 57 (QS 26: 57) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 57 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:57 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 57 image and Transliteration


quran image Ash Shu‘ara57

Faakhrajnahum min jannatin waAAuyoonin

 

Quran surah Ash Shu‘ara 57 in arabic text


فَأَخْرَجْنَاهُمْ مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ



Quran surah Ash Shu‘ara 57 in english translation


Sahih International


(26:57) So We removed them from gardens and springs

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(26:57) So, We expelled them from gardens and springs,

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(26:57) Thus did We take them away from gardens and watersprings,

Abdullah Yusuf Ali


(26:57) So We expelled them from gardens, springs,

Mohammad Habib Shakir


(26:57) So We turned them out of gardens and springs,

Dr. Ghali


(26:57) So We drove them out of gardens, and springs,

Ali Unal


(26:57) Thus did We drive them out of (all that they had enjoyed of) gardens and springs,

Amatul Rahman Omar


(26:57) So We made them (- Pharaoh and his troops) leave the land of gardens and springs,

Literal


(26:57) So We brought them out from treed gardens/paradises and water springs/wells.

Ahmed Ali


(26:57) So We made them leave the gardens and springs of water,

A. J. Arberry


(26:57) So We expelled them from gardens and fountains,

Abdul Majid Daryabadi


(26:57) Then We drave them forth from gardens and springs.

Maulana Mohammad Ali


(26:57) And they have surely enraged us:

Muhammad Sarwar


(26:57) We are warning all of you about them."

Hamid Abdul Aziz


(26:57) "But we are a multitude and wary.

Faridul Haque


(26:57) We therefore got them out from the gardens and water springs.

Talal Itani


(26:57) So We drove them out of gardens and springs.

Ahmed Raza Khan


(26:57) We therefore got them out from the gardens and water springs.

Wahiduddin Khan


(26:57) So We made them leave their gardens and springs,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(26:57) So, We expelled them from gardens and springs,

Ali Quli Qarai


(26:57) So We took them out of gardens and springs,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(26:57) As such We expelled them from their gardens and their fountains,

 

That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 57 (QS 26: 57) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 57 (QS 26: 57) in arabic and english translation"

Post a Comment