Quran surah Ash Shu‘ara 61 (QS 26: 61) in arabic and english translation

Alquran english Ash Shu‘ara 61 (arabic: سورة الشعراء) revealed Meccan surah Ash Shu‘ara (The Poets) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ash Shu‘ara is 26 surah (chapter) of the Quran, with 227 verses (ayat). this is QS 26:61 english translate.

Quran surah Ash Shu‘ara 61 image and Transliteration


quran image Ash Shu‘ara61

Falamma taraa aljamAAani qala ashabu moosa inna lamudrakoona

 

Quran surah Ash Shu‘ara 61 in arabic text


فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ



Quran surah Ash Shu‘ara 61 in english translation


Sahih International


(26:61) And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(26:61) And when the two hosts saw each other, the companions of Musa (Moses) said: "We are sure to be overtaken."

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(26:61) And when the two hosts saw each other, those with Moses said: Lo! we are indeed caught.

Abdullah Yusuf Ali


(26:61) And when the two bodies saw each other, the people of Moses said: "We are sure to be overtaken."

Mohammad Habib Shakir


(26:61) So when the two hosts saw each other, the companions of Musa cried out: Most surely we are being overtaken.

Dr. Ghali


(26:61) Then, as soon as the two gatherings sighted each other, the companions of Musa (Moses) said, "Surely we are indeed overtaken!"

Ali Unal


(26:61) When the two hosts came in view of each other, the companions of Moses said: "We are certainly overtaken!"

Amatul Rahman Omar


(26:61) And when the two hosts sighted each other the companions of Moses said, `We are surely overtaken.´

Literal


(26:61) So when the two groups/gatherings saw each other, Moses` friends/company said: "That we are being caught up/overtaken (E) ."

Ahmed Ali


(26:61) When the two forces drew within seeing distance of each other, the people of Moses said: "We shall certainly be overtaken."

A. J. Arberry


(26:61) and, when the two hosts sighted each other, the companions of Moses said, 'We are overtaken!'

Abdul Majid Daryabadi


(26:61) And when the two parties saw each other, the companions of Musa said: verily we are overtaken.

Maulana Mohammad Ali


(26:61) Even so. And We gave them as a heritage to the Children of Israel.

Muhammad Sarwar


(26:61) The people of the Pharaoh pursued them at sunrise.

Hamid Abdul Aziz


(26:61) And they pursued them at dawn;

Faridul Haque


(26:61) And when the two groups saw each other, those with Moosa said, They have caught us.

Talal Itani


(26:61) When the two groups sighted each other, the followers of Moses said, “We are being overtaken.”

Ahmed Raza Khan


(26:61) And when the two groups saw each other, those with Moosa said, “They have caught us.”

Wahiduddin Khan


(26:61) and when the two groups saw each other, Moses' companions said, "We are sure to be overtaken."

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(26:61) And when the two hosts saw each other, the companions of Musa said: "We are sure to be overtaken."

Ali Quli Qarai


(26:61) When the two hosts sighted each other, the companions of Moses said, ‘Indeed we have been caught up.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(26:61) And when the two hosts came in view of each other, Moses' companions said: 'We have been reached'

 

That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 61 (QS 26: 61) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 61 (QS 26: 61) in arabic and english translation"

Post a Comment