Quran surah Ash Shu‘ara 79 image and Transliteration
Waallathee huwa yutAAimunee wayasqeeni
Quran surah Ash Shu‘ara 79 in arabic text
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
Quran surah Ash Shu‘ara 79 in english translation
Sahih International
(26:79) And it is He who feeds me and gives me drink.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(26:79) And it is He Who feeds me and gives me to drink.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(26:79) And Who feedeth me and watereth me.
Abdullah Yusuf Ali
(26:79) Who gives me food and drink,
Mohammad Habib Shakir
(26:79) And He Who gives me to eat and gives me to drink:
Dr. Ghali
(26:79) And (it is He) Who, Ever He, feeds me and He gives me to drink;
Ali Unal
(26:79) "And He it is Who gives me food and drink;
Amatul Rahman Omar
(26:79) `And Who gives me food and drink,
Literal
(26:79) And who He feeds me and He gives me drink.
Ahmed Ali
(26:79) Who gives me food and drink,
A. J. Arberry
(26:79) and Himself gives me to eat and drink,
Abdul Majid Daryabadi
(26:79) He Who feedeth me and giveth me to drink.
Maulana Mohammad Ali
(26:79) Surely they are an enemy to me, but not (so) the Lord of the worlds,
Muhammad Sarwar
(26:79) It is He who gives me food and drink
Hamid Abdul Aziz
(26:79) "Who created me and does guide me,
Faridul Haque
(26:79) And the One Who feeds me and gives me to drink.
Talal Itani
(26:79) He who feeds me, and waters me.
Ahmed Raza Khan
(26:79) “And the One Who feeds me and gives me to drink.”
Wahiduddin Khan
(26:79) He who gives me food and drink;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(26:79) And it is He Who feeds me and gives me to drink.
Ali Quli Qarai
(26:79) and provides me with food and drink,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(26:79) and He gives me to eat and drink,
That is translated surah Ash Shu‘ara ayat 79 (QS 26: 79) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ash Shu‘ara 79 (QS 26: 79) in arabic and english translation"
Post a Comment