Quran surah At Tin 8 image and Transliteration
Alaysa Allahu biahkami alhakimeena
Quran surah At Tin 8 in arabic text
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
Quran surah At Tin 8 in english translation
Sahih International
(95:8) Is not Allah the most just of judges?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(95:8) Is not Allah the Best of judges?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(95:8) Is not Allah the most conclusive of all judges?
Abdullah Yusuf Ali
(95:8) Is not Allah the wisest of judges?
Mohammad Habib Shakir
(95:8) Is not Allah the best of the Judges?
Dr. Ghali
(95:8) Is not Allah The Most Judicious of Judges?
Ali Unal
(95:8) Is not God the Best of judges and the Most Powerful of sovereigns?
Amatul Rahman Omar
(95:8) Is (there still anyone to say that it is) not Allâh the Best of Judges.
Literal
(95:8) Is God not with (the) most judicious (of) the judges/rulers?
Ahmed Ali
(95:8) Is not God the most equitable of all judges?
A. J. Arberry
(95:8) Is not God the justest of judges?
Abdul Majid Daryabadi
(95:8) Is not Allah the Greatest of the rulers?
Maulana Mohammad Ali
(95:8) Read in the name of thy Lord who creates --
Muhammad Sarwar
(95:8) Is God not the best of the Judges?
Hamid Abdul Aziz
(95:8) Is not Allah the most wise (just or conclusive) of judges?
Faridul Haque
(95:8) Is not Allah the Greatest Judge upon all judges?
Talal Itani
(95:8) Is God not the Wisest of the wise?
Ahmed Raza Khan
(95:8) Is not Allah the Greatest Judge upon all judges?
Wahiduddin Khan
(95:8) Is not God the greatest of the judges?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(95:8) Is not Allah the best of judges
Ali Quli Qarai
(95:8) Is not Allah the fairest of all judges?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(95:8) Is Allah not the Most Just of judges!
That is translated surah At Tin ayat 8 (QS 95: 8) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah At Tin 8 (QS 95: 8) in arabic and english translation"
Post a Comment