Quran surah Az Zariyat 29 (QS 51: 29) in arabic and english translation

Alquran english Az Zariyat 29 (arabic: سورة الذاريات) revealed Meccan surah Az Zariyat (The Winnowing Winds) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Az Zariyat is 51 surah (chapter) of the Quran, with 60 verses (ayat). this is QS 51:29 english translate.

Quran surah Az Zariyat 29 image and Transliteration


quran image Az Zariyat29

Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkat wajhaha waqalat AAajoozun AAaqeemun

 

Quran surah Az Zariyat 29 in arabic text


فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ



Quran surah Az Zariyat 29 in english translation


Sahih International


(51:29) And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(51:29) Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: "A barren old woman!"

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(51:29) Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!

Abdullah Yusuf Ali


(51:29) But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"

Mohammad Habib Shakir


(51:29) Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman!

Dr. Ghali


(51:29) So came forward his wife, clamoring; (literally: with a clamor) then she beat her face, and said, "An old sterile woman!"

Ali Unal


(51:29) Then his wife came forward, groaning, and struck her forehead, saying: "How shall I bear a child, (being) a barren old woman?"

Amatul Rahman Omar


(51:29) Then his wife came to him extremely embarrassed. She smote her forehead and said, `(I am but) an old woman then barren, how (can I ever be able to give birth to a child?)

Literal


(51:29) So his woman (wife) approached/came in an outcry/frown, so she hit/struck (an act of surprise) her face/front and she said: "Old/weak, infertile."

Ahmed Ali


(51:29) His wife came out lamenting, striking her forehead, and said: "I, am old and barren woman?"

A. J. Arberry


(51:29) Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!'

Abdul Majid Daryabadi


(51:29) Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said: an old barren woman!

Maulana Mohammad Ali


(51:29) So he conceived a fear of them. They said: Fear not. And they gave him the good news of a boy possessing knowledge.

Muhammad Sarwar


(51:29) His wife came forward, crying and beating her face, saying, "I am an old barren woman!"

Hamid Abdul Aziz


(51:29) Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said, "An old barren woman!"

Faridul Haque


(51:29) So his wife came screaming, and striking her forehead cried, What! For a barren old woman?

Talal Itani


(51:29) His wife came forward crying. She clasped her face, and said, “A barren old woman?”

Ahmed Raza Khan


(51:29) So his wife came screaming, and striking her forehead cried, “What! For a barren old woman?”

Wahiduddin Khan


(51:29) Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, "I am surely a barren, old woman."

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(51:29) Then his wife came forward with a loud voice; she smote her face, and said: "A barren old woman!"

Ali Quli Qarai


(51:29) Then his wife came forward crying [with joy]. She beat her face, and said, ‘A barren old woman!’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(51:29) (Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said: 'Surely, I am a barren old woman'

 

That is translated surah Az Zariyat ayat 29 (QS 51: 29) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Az Zariyat 29 (QS 51: 29) in arabic and english translation"

Post a Comment