Quran surah Fussilat 3 image and Transliteration
Kitabun fussilat ayatuhu quranan AAarabiyyan liqawmin yaAAlamoona
Quran surah Fussilat 3 in arabic text
كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Quran surah Fussilat 3 in english translation
Sahih International
(41:3) A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur'an for a people who know,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(41:3) A Book whereof the Verses are explained in detail; A Quran in Arabic for people who know.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(41:3) A Scripture whereof the verses are expounded, a Lecture in Arabic for people who have knowledge,
Abdullah Yusuf Ali
(41:3) A Book, whereof the verses are explained in detail;- a Qur'an in Arabic, for people who understand;-
Mohammad Habib Shakir
(41:3) A Book of which the verses are made plain, an Arabic Quran for a people who know:
Dr. Ghali
(41:3) A Book whose ayat (Verses, sigs) have been expounded, an Arabic Qur'an for a people who know,
Ali Unal
(41:3) A Book whose communications have been spelled out distinctly and made clear, and whose verses are in ordered sequence, a Qur’an (Recitation) in Arabic for a people who have knowledge (and so can appreciate excellence in the use of the language);
Amatul Rahman Omar
(41:3) (It is) a Book, the verses of which are detailed and clear in exposition. It is beautifully inter linked, (and it is in a language that) makes the meanings eloquently clear. It is very useful for a people who have knowledge.
Literal
(41:3) A Book its verses were detailed/explained/clarified, an Arabic Koran to a nation reasoning/comprehending/knowing .
Ahmed Ali
(41:3) A Book whose verses have been distinguished and explained, a lucid discourse for people who understand,
A. J. Arberry
(41:3) A Book whose signs have been distinguished as an Arabic Koran for a people having knowledge,
Abdul Majid Daryabadi
(41:3) A Book whereof the verses are detailed: an Arabic Qur'an: for a people who know:
Maulana Mohammad Ali
(41:3) A revelation from the Beneficent, the Merciful.
Muhammad Sarwar
(41:3) The verses of this Book have been fully expounded. It is a reading in the Arabic language for the people of knowledge.
Hamid Abdul Aziz
(41:3) A Book (Scripture) whereof the verses are expounded, an Arabic Quran (Lecture) for a people who understand;
Faridul Haque
(41:3) A Book the verses of which are explained in detail, the Qur™an in Arabic for people of intellect.
Talal Itani
(41:3) A Scripture whose Verses are detailed, a Quran in Arabic for people who know.
Ahmed Raza Khan
(41:3) A Book the verses of which are explained in detail, the Qur’an in Arabic for people of intellect.
Wahiduddin Khan
(41:3) a Book whose revelations are well expounded, an Arabic Quran for people who possess knowledge,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(41:3) A Book whereof the Ayat are explained in detail -- a Qur'an in Arabic for people who know.
Ali Quli Qarai
(41:3) [this is] a Book whose signs have been elaborated for a people who have knowledge, an Arabic Quran,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(41:3) A Book, the verses of which are distinguished, an Arabic Koran for a nation who know.
That is translated surah Fussilat ayat 3 (QS 41: 3) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Fussilat 3 (QS 41: 3) in arabic and english translation"
Post a Comment