Quran surah Maryam 3 image and Transliteration
Ith nada rabbahu nidaan khafiyyan
Quran surah Maryam 3 in arabic text
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا
Quran surah Maryam 3 in english translation
Sahih International
(19:3) When he called to his Lord a private supplication.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(19:3) When he called out his Lord (Allah) a call in secret,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(19:3) When he cried unto his Lord a cry in secret,
Abdullah Yusuf Ali
(19:3) Behold! he cried to his Lord in secret,
Mohammad Habib Shakir
(19:3) When he called upon his Lord in a low voice,
Dr. Ghali
(19:3) As he called out to his Lord a concealed call.
Ali Unal
(19:3) When he invoked his Lord with a call in secret,
Amatul Rahman Omar
(19:3) When he called upon his God, crying aloud (in humble supplication).
Literal
(19:3) When he called/cried (to) his Lord a hidden/secret call/cry.
Ahmed Ali
(19:3) When he called to his Lord inwardly,
A. J. Arberry
(19:3) when he called upon his Lord secretly
Abdul Majid Daryabadi
(19:3) Recall what time he cried unto his Lord with a cry secret.
Maulana Mohammad Ali
(19:3) A mention of the mercy of thy Lord to His servant Zacharias --
Muhammad Sarwar
(19:3) When he quietly called his Lord
Hamid Abdul Aziz
(19:3) A mention of your Lord´s mercy to His servant Zachariah,
Faridul Haque
(19:3) When he softly prayed to his Lord.
Talal Itani
(19:3) When he called on his Lord, a call in seclusion.
Ahmed Raza Khan
(19:3) When he softly prayed to his Lord.
Wahiduddin Khan
(19:3) when he called upon his Lord in low tones, saying,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(19:3) When he called his Lord [with] a call in secret.
Ali Quli Qarai
(19:3) when he called out to his Lord with a secret cry.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(19:3) when he called upon his Lord in secret,
That is translated surah Maryam ayat 3 (QS 19: 3) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Maryam 3 (QS 19: 3) in arabic and english translation"
Post a Comment