Quran surah An Najm 39 (QS 53: 39) in arabic and english translation

Alquran english An Najm 39 (arabic: سورة الـنحـم) revealed Meccan surah An Najm (The Star) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Najm is 53 surah (chapter) of the Quran, with 62 verses (ayat). this is QS 53:39 english translate.

Quran surah An Najm 39 image and Transliteration


quran image An Najm39

Waan laysa lilinsani illa ma saAAa

 

Quran surah An Najm 39 in arabic text


وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ



Quran surah An Najm 39 in english translation


Sahih International


(53:39) And that there is not for man except that [good] for which he strives

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(53:39) And that man can have nothing but what he does (good or bad).

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(53:39) And that man hath only that for which he maketh effort,

Abdullah Yusuf Ali


(53:39) That man can have nothing but what he strives for;

Mohammad Habib Shakir


(53:39) And that man shall have nothing but what he strives for-

Dr. Ghali


(53:39) And that man will have nothing except that for which he has endeavored (to achieve);

Ali Unal


(53:39) And that human has only that for which he labors,

Amatul Rahman Omar


(53:39) And that a human being will have (to his account) what he strives for.

Literal


(53:39) And that (E) (there is) not to the human except what he strived/endeavored .

Ahmed Ali


(53:39) That a man receives but only that for which he strives;

A. J. Arberry


(53:39) and that a man shall have to his account only as he has laboured,

Abdul Majid Daryabadi


(53:39) And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth.

Maulana Mohammad Ali


(53:39) Or has he not been informed of what is in the scriptures of Moses,

Muhammad Sarwar


(53:39) nor can man achieve anything without hard labor.

Hamid Abdul Aziz


(53:39) And that man shall have nothing but what he strives for,

Faridul Haque


(53:39) And that man will not obtain anything except what he strove for?

Talal Itani


(53:39) And that the human being attains only what he strives for.

Ahmed Raza Khan


(53:39) And that man will not obtain anything except what he strove for?

Wahiduddin Khan


(53:39) and that man shall have only that for which he strives;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(53:39) And that man can have nothing but what he does.

Ali Quli Qarai


(53:39) that nothing belongs to man except what he strives for,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(53:39) and that everyone shall have in his account only that which he worked for,

 

That is translated surah An Najm ayat 39 (QS 53: 39) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah An Najm 39 (QS 53: 39) in arabic and english translation"

Post a Comment