Quran surah Nuh 10 image and Transliteration
Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffaran
Quran surah Nuh 10 in arabic text
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
Quran surah Nuh 10 in english translation
Sahih International
(71:10) And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(71:10) I said (to them): 'Ask forgiveness from your Lord; Verily, He is Oft-Forgiving;
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(71:10) And I have said: Seek pardon of your Lord. Lo! He was ever Forgiving.
Abdullah Yusuf Ali
(71:10) Saying, 'Ask forgiveness from your Lord; for He is Oft-Forgiving;
Mohammad Habib Shakir
(71:10) Then I said, Ask forgiveness of your Lord, surely He is the most Forgiving:
Dr. Ghali
(71:10) So I have said, ?Ask forgiveness of your Lord; surely He has been (The) Superb Forgiver;
Ali Unal
(71:10) "I have said: ‘Ask your Lord for forgiveness, for surely He has always been All-Forgiving.
Amatul Rahman Omar
(71:10) `And I said, "Seek the protection of your Lord for He is Great Protector as ever.
Literal
(71:10) So I said: `Ask for forgiveness (from) your Lord, that He truly was/is a forgiver/often, forgiving.`
Ahmed Ali
(71:10) And I told them: 'Ask your Lord to forgive you. He is verily forgiving.
A. J. Arberry
(71:10) and I said, "Ask you forgiveness of your Lord; surely He is ever All-forgiving,
Abdul Majid Daryabadi
(71:10) And I said: ask forgiveness of your Lord; verily He is ever Most Forgiving.
Maulana Mohammad Ali
(71:10) And help you with wealth and sons, and make for you gardens, and make for you rivers.
Muhammad Sarwar
(71:10) and told them, "Ask forgiveness from your Lord; He is All-forgiving".
Hamid Abdul Aziz
(71:10) "And I have said, ´Ask forgiveness of your Lord, surely He is the most Forgiving:
Faridul Haque
(71:10) I therefore told them, ˜Seek forgiveness from your Lord
Talal Itani
(71:10) I said, ‘Ask your Lord for forgiveness; He is Forgiving.
Ahmed Raza Khan
(71:10) “I therefore told them, ‘Seek forgiveness from your Lord; He is indeed Most Forgiving.’
Wahiduddin Khan
(71:10) Then I said, "Ask forgiveness of your Lord. Surely He is the most forgiving.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(71:10) I said (to them): Ask forgiveness from your Lord, verily, He is Oft-Forgiving;
Ali Quli Qarai
(71:10) telling [them]: ‘‘Plead to your Lord for forgiveness. Indeed, He is all-forgiving.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(71:10) Ask for forgiveness of your Lord, I said. "Surely, He is the Forgiver.
That is translated surah Nuh ayat 10 (QS 71: 10) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Nuh 10 (QS 71: 10) in arabic and english translation"
Post a Comment