Quran surah Nuh 8 (QS 71: 8) in arabic and english translation

Alquran english Nuh 8 (arabic: سورة نوح) revealed Meccan surah Nuh (Noah) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Nuh is 71 surah (chapter) of the Quran, with 28 verses (ayat). this is QS 71:8 english translate.

Quran surah Nuh 8 image and Transliteration


quran image Nuh8

Thumma innee daAAawtuhum jiharan

 

Quran surah Nuh 8 in arabic text


ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا



Quran surah Nuh 8 in english translation


Sahih International


(71:8) Then I invited them publicly.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(71:8) Then verily, I called to them openly (aloud);

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(71:8) And lo! I have called unto them aloud,

Abdullah Yusuf Ali


(71:8) So I have called to them aloud;

Mohammad Habib Shakir


(71:8) Then surely I called to them aloud:

Dr. Ghali


(71:8) Thereafter, surely I called them aloud,

Ali Unal


(71:8) "Then I have called them in a loud (emphatic) manner;

Amatul Rahman Omar


(71:8) `Then I invited them (to You) openly.

Literal


(71:8) Then, that I, I called them publicly .

Ahmed Ali


(71:8) Then I called them loudly and more openly,

A. J. Arberry


(71:8) Then indeed I called them openly;

Abdul Majid Daryabadi


(71:8) Then verily have called Unto them publicly:

Maulana Mohammad Ali


(71:8) So I have said: Ask forgiveness of your Lord

Muhammad Sarwar


(71:8) I preached to them aloud, in public.

Hamid Abdul Aziz


(71:8) "So I called to them aloud:

Faridul Haque


(71:8) I then called them openly.

Talal Itani


(71:8) Then I called them openly.

Ahmed Raza Khan


(71:8) “I then called them openly.”

Wahiduddin Khan


(71:8) Then I called them openly,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(71:8) Then verily, I called to them openly (aloud).

Ali Quli Qarai


(71:8) Again I summoned them aloud,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(71:8) I called to them clearly,

 

That is translated surah Nuh ayat 8 (QS 71: 8) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Nuh 8 (QS 71: 8) in arabic and english translation"

Post a Comment