Quran surah Sad 1 (QS 38: 1) in arabic and english translation

Alquran english Sad 1 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Sad is 38 surah (chapter) of the Quran, with 88 verses (ayat). this is QS 38:1 english translate.

Quran surah Sad 1 image and Transliteration


quran image Sad1

Sad waalqurani thee alththikri

 

Quran surah Sad 1 in arabic text


ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ



Quran surah Sad 1 in english translation


Sahih International


(38:1) Sad. By the Qur'an containing reminder...

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(38:1) Sad [These letters (Sad etc.) are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the Quran full of reminding.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(38:1) Sad. By the renowned Qur'an,

Abdullah Yusuf Ali


(38:1) Sad: By the Qur'an, Full of Admonition: (This is the Truth).

Mohammad Habib Shakir


(38:1) Suad, I swear by the Quran, full of admonition.

Dr. Ghali


(38:1) Sad (This is name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here) and (by) the Qur'an comprising the Remembrance.

Ali Unal


(38:1) Sad. (I swear) by the glorious Qur’an bearing the Reminder (with guidance to the truth and warning, that you are one who has been sent to convey God’s Religion).

Amatul Rahman Omar


(38:1) Sâd - Allâh is the Truthful, (as proof of this fact) the Qur´ân which exalts (mankind) to eminence bears witness.

Literal


(38:1) S/C/SAD and the Koran (owner) of the reminder/remembrance .

Ahmed Ali


(38:1) SAD. I CALL to witness the admonishing Qur'an.

A. J. Arberry


(38:1) Sad. By the Koran, containing the Remembrance --

Abdul Majid Daryabadi


(38:1) Sad. By the Qur'an full of admonition.

Maulana Mohammad Ali


(38:1) And verily we are ranged in ranks,

Muhammad Sarwar


(38:1) Sad. I swear by the Quran, which is full of reminders of God, (that you are a Messenger).

Hamid Abdul Aziz


(38:1) Sad. (I swear) By the Quran, full of Zikr (remembrance in reverence and praising Allah, admonition, reciting, teaching, giving the message).

Faridul Haque


(38:1) Saad* - By oath of the renowned Qur™an, (Alphabet of the Arabic language

Talal Itani


(38:1) Saad. By the renowned Quran.

Ahmed Raza Khan


(38:1) Saad* – By oath of the renowned Qur’an, (Alphabet of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.)

Wahiduddin Khan


(38:1) Sad. By the Quran, full of admonition!

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(38:1) Sad. By the Qur'an full of reminding.

Ali Quli Qarai


(38:1) Suad. By the Quran bearing the Reminder,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(38:1) Saad, by the Holy Reading (Koran) of the Remembrance.

 

That is translated surah Sad ayat 1 (QS 38: 1) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Sad 1 (QS 38: 1) in arabic and english translation"

Post a Comment