Quran surah Sad 73 (QS 38: 73) in arabic and english translation

Alquran english Sad 73 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Sad is 38 surah (chapter) of the Quran, with 88 verses (ayat). this is QS 38:73 english translate.

Quran surah Sad 73 image and Transliteration


quran image Sad73

Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona

 

Quran surah Sad 73 in arabic text


فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ



Quran surah Sad 73 in english translation


Sahih International


(38:73) So the angels prostrated - all of them entirely.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(38:73) So the angels prostrated themselves, all of them:

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(38:73) The angels fell down prostrate, every one,

Abdullah Yusuf Ali


(38:73) So the angels prostrated themselves, all of them together:

Mohammad Habib Shakir


(38:73) And the angels did obeisance, all of them,

Dr. Ghali


(38:73) So the Angels prostrated themselves, all of them all together,

Ali Unal


(38:73) So the angels prostrated, all of them together,

Amatul Rahman Omar


(38:73) So (when He inspired into him His revelation) the angels submitted one and all.

Literal


(38:73) So the angels prostrated all of them, all/all together.

Ahmed Ali


(38:73) Then the angels bowed before him in a body,

A. J. Arberry


(38:73) Then the angels bowed themselves all together,

Abdul Majid Daryabadi


(38:73) The angels prostrated themselves, all of them.

Maulana Mohammad Ali


(38:73) So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down submitting to him.

Muhammad Sarwar


(38:73) all the angel then prostrated themselves

Hamid Abdul Aziz


(38:73) And the angels did obeisance, all of them,

Faridul Haque


(38:73) So all the angels prostrated, every one, without exception.

Talal Itani


(38:73) So the angels fell prostrate, all of them.

Ahmed Raza Khan


(38:73) So all the angels prostrated, every one, without exception.

Wahiduddin Khan


(38:73) Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(38:73) So, the angels prostrated themselves, all of them,

Ali Quli Qarai


(38:73) Thereat the angels prostrated, all of them together,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(38:73) So all the angels prostrated themselves

 

That is translated surah Sad ayat 73 (QS 38: 73) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Sad 73 (QS 38: 73) in arabic and english translation"

Post a Comment