Quran surah Taha 79 (QS 20: 79) in arabic and english translation

Alquran english Taha 79 (arabic: سورة طه) revealed Meccan surah Taha (Taha) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Taha is 20 surah (chapter) of the Quran, with 135 verses (ayat). this is QS 20:79 english translate.

Quran surah Taha 79 image and Transliteration


quran image Taha79

Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada

 

Quran surah Taha 79 in arabic text


وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ



Quran surah Taha 79 in english translation


Sahih International


(20:79) And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(20:79) And Fir'aun (Pharaoh) led his people astray, and he did not guide them.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(20:79) And Pharaoh led his folk astray, he did not guide them.

Abdullah Yusuf Ali


(20:79) Pharaoh led his people astray instead of leading them aright.

Mohammad Habib Shakir


(20:79) And Firon led astray his people and he did not guide (them) aright.

Dr. Ghali


(20:79) And Firaawn led his people into error, and in no way did he guide them.

Ali Unal


(20:79) The Pharaoh had led his people astray (and finally he led them to destruction); he did not guide them (either to the truth or to prosperity).

Amatul Rahman Omar


(20:79) Indeed, Pharaoh caused his people to perish, and did not lead them in the right way.

Literal


(20:79) And Pharaoh misguided his nation, and he did not guide.

Ahmed Ali


(20:79) The Pharaoh had led his people astray, and did not rightly guide them.

A. J. Arberry


(20:79) so Pharaoh had led his people astray, and was no guide to them.

Abdul Majid Daryabadi


(20:79) And Fir'awn led his nation astray, and guided them not.

Maulana Mohammad Ali


(20:79) So Pharaoh followed them with his armies, then there covered them of the sea that which covered them.

Muhammad Sarwar


(20:79) The Pharaoh and his people had gone away from guidance.

Hamid Abdul Aziz


(20:79) Then Pharaoh followed them with his armies, and the sea overwhelmed them and covered them up completely.

Faridul Haque


(20:79) And Firaun led his people astray, and did not guide them.

Talal Itani


(20:79) Pharaoh misled his people, and did not guide them.

Ahmed Raza Khan


(20:79) And Firaun led his people astray, and did not guide them.

Wahiduddin Khan


(20:79) For Pharaoh had led his people astray and did not guide them.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(20:79) And Fir`awn led his people astray, and he did not guide them.

Ali Quli Qarai


(20:79) Pharaoh led his people astray and did not guide them.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(20:79) For Pharaoh had misled his nation, and did not guide them.

 

That is translated surah Taha ayat 79 (QS 20: 79) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Taha 79 (QS 20: 79) in arabic and english translation"

Post a Comment