Quran surah Abasa 28 image and Transliteration
WaAAinaban waqadban
Quran surah Abasa 28 in arabic text
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
Quran surah Abasa 28 in english translation
Sahih International
(80:28) And grapes and herbage
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(80:28) And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle),
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(80:28) And grapes and green fodder
Abdullah Yusuf Ali
(80:28) And Grapes and nutritious plants,
Mohammad Habib Shakir
(80:28) And grapes and clover,
Dr. Ghali
(80:28) And vines, and clover, (Or: reeds).
Ali Unal
(80:28) And grapes, and edible plants,
Amatul Rahman Omar
(80:28) As well as grapes, vegetables,
Literal
(80:28) And grapes and all trees and vegetation when it regrows for animal consumption i.e.) clover.
Ahmed Ali
(80:28) And grapes and herbage,
A. J. Arberry
(80:28) and vines, and reeds,
Abdul Majid Daryabadi
(80:28) And grapes and vegetables
Maulana Mohammad Ali
(80:28) And the olive and the palm,
Muhammad Sarwar
(80:28) grapes, vegetables,
Hamid Abdul Aziz
(80:28) And grapes and clover,
Faridul Haque
(80:28) And grapes and fodder,
Talal Itani
(80:28) And grapes and herbs.
Ahmed Raza Khan
(80:28) And grapes and fodder,
Wahiduddin Khan
(80:28) and grape vines and vegetables,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(80:28) And grapes and Qadb,
Ali Quli Qarai
(80:28) as well as vines and vegetables,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(80:28) grapes, and fresh fodder,
That is translated surah Abasa ayat 28 (QS 80: 28) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Abasa 28 (QS 80: 28) in arabic and english translation"
Post a Comment