Quran surah Abasa 22 (QS 80: 22) in arabic and english translation

Alquran english Abasa 22 (arabic: سورة عبس) revealed Meccan surah Abasa (He Frowned) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Abasa is 80 surah (chapter) of the Quran, with 42 verses (ayat). this is QS 80:22 english translate.

Quran surah Abasa 22 image and Transliteration


quran image Abasa22

Thumma itha shaa ansharahu

 

Quran surah Abasa 22 in arabic text


ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ



Quran surah Abasa 22 in english translation


Sahih International


(80:22) Then when He wills, He will resurrect him.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(80:22) Then, when it is His Will, He will resurrect him (again).

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(80:22) Then, when He will, He bringeth him again to life.

Abdullah Yusuf Ali


(80:22) Then, when it is His Will, He will raise him up (again).

Mohammad Habib Shakir


(80:22) Then when He pleases, He will raise him to life again.

Dr. Ghali


(80:22) Thereafter when He (so) decides, He makes him rise again.

Ali Unal


(80:22) Thereafter, when He wills, He raises him again to life.

Amatul Rahman Omar


(80:22) And He will again raise him to life when He will.

Literal


(80:22) Then when/if He willed/wanted/intended He revived/resurrected him .

Ahmed Ali


(80:22) Then He will raise him up again when He please.

A. J. Arberry


(80:22) then, when He wills, He raises him.

Abdul Majid Daryabadi


(80:22) Then when He listeth, He shall raise him to life.

Maulana Mohammad Ali


(80:22) Nay, but he does not what He commands him.

Muhammad Sarwar


(80:22) and He will resurrect him whenever He wants.

Hamid Abdul Aziz


(80:22) Then when He wills, He will raise him to life again.

Faridul Haque


(80:22) Then, when He willed, He brought him out. (As during the night of Holy Prophet™s ascension, when all the Prophets gathered behind him in the Al Aqsa mosque in Jerusalem. Or when Allah will raise everyone on the Day of Resurrection.)

Talal Itani


(80:22) Then, when He wills, He will resurrect him.

Ahmed Raza Khan


(80:22) Then, when He willed, He brought him out. (As during the night of Holy Prophet’s ascension, when all the Prophets gathered behind him in the Al Aqsa mosque in Jerusalem. Or when Allah will raise everyone on the Day of Resurrection.)

Wahiduddin Khan


(80:22) Then when He pleases, He will bring him back to life.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(80:22) Then when it is His will, He will resurrect him.

Ali Quli Qarai


(80:22) and then, when He wished, resurrected him.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(80:22) then, He will raise him when He wills.

 

That is translated surah Abasa ayat 22 (QS 80: 22) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Abasa 22 (QS 80: 22) in arabic and english translation"

Post a Comment