Quran surah Al An'am 101 (QS 6: 101) in arabic and english translation

Alquran english Al An'am 101 (arabic: سورة الأنعام) revealed Meccan surah Al An'am (The cattle) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al An'am is 6 surah (chapter) of the Quran, with 165 verses (ayat). this is QS 6:101 english translate.

Quran surah Al An'am 101 image and Transliteration


quran image Al An'am101

BadeeAAu alssamawati waalardi anna yakoonu lahu waladun walam takun lahu sahibatun wakhalaqa kulla shayin wahuwa bikulli shayin AAaleemun

 

Quran surah Al An'am 101 in arabic text


بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُنْ لَهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ



Quran surah Al An'am 101 in english translation


Sahih International


(6:101) [He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(6:101) He is the Originator of the heavens and the earth. How can He have children when He has no wife? He created all things and He is the All-Knower of everything.

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(6:101) The Originator of the heavens and the earth! How can He have a child, when there is for Him no consort, when He created all things and is Aware of all things?

Abdullah Yusuf Ali


(6:101) To Him is due the primal origin of the heavens and the earth: How can He have a son when He hath no consort? He created all things, and He hath full knowledge of all things.

Mohammad Habib Shakir


(6:101) Wonderful Originator of the heavens and the earth! How could He have a son when He has no consort, and He (Himself) created everything, and He is the Knower of all things.

Dr. Ghali


(6:101) The Ever-Innovating of the heavens and the earth-however does He have a child, and He has no female companion, and He created everything, and He is Ever-Knowing of everything?

Ali Unal


(6:101) The Originator of the heavens and the earth with nothing before Him to imitate. How can He have a child, when there is for Him no consort, and He has created all things (i.e. nothing created can be a consort for Him)? And He has full knowledge of everything.

Amatul Rahman Omar


(6:101) He is Wonderful and Primary Originator of the heavens and the earth! How (and whence) can there be a son for Him, when He has no consort? He has created all things and He has perfect knowledge of everything.

Literal


(6:101) Creating marvelously without precedent (of) the skies/space and the earth/Planet Earth, how (could it) be for Him a child, and (there) was not for Him a wife/companion/friend, and He created every thing, and He is with every thing knowledgeable?

Ahmed Ali


(6:101) Creator of the heavens and the earth from nothingness, how could He have a son when He has no mate? He created all things, and has knowledge of all things.

A. J. Arberry


(6:101) The Creator of the heavens and the earth -- how should He have a son, seeing that He has no consort, and He created all things, and He has knowledge of everything?

Abdul Majid Daryabadi


(6:101) Originator of the heavens and the earth! How should He have a son when there is for Him no spouse? And He hath created everything and He is Knower of everything.

Maulana Mohammad Ali


(6:101) And they regarded the jinn to be partners with Allah, and He created them, and they falsely attributed to Him sons and daughters without knowledge. Glory be to Him, and highly exaulted is He above what they ascribe (to Him)!

Muhammad Sarwar


(6:101) How could the One Who is the Originator of the heavens and the earth and who has no companion, have a son? He created all things and has absolute knowledge of all things.

Hamid Abdul Aziz


(6:101) The Originator of the heavens and the earth! How can He have a son, when He has no female companion, and when He has created everything, and He is Aware of all things?

Faridul Haque


(6:101) The Originator of the heavens and the earth

Talal Itani


(6:101) Originator of the heavens and the earth—how can He have a son when He never had a companion? He created all things, and He has knowledge of all things.

Ahmed Raza Khan


(6:101) The Originator of the heavens and the earth; how can He possibly have a child when, in fact, He does not have a spouse? And He has created all things; and He knows everything.

Wahiduddin Khan


(6:101) the Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He has no consort? He created everything and is aware of everything!

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(6:101) He is the Badi` (Originator) of the heavens and the earth. How can He have children when He has no wife He created all things and He is the All-Knower of everything.

Ali Quli Qarai


(6:101) The originator of the heavens and the earth—how could He have a child when He has had no spouse? He created all things and He has knowledge of all things.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(6:101) He is the Creator of the heavens and the earth. How can He have a son when He had no female companion? He created all things and has knowledge of all things.

 

That is translated surah Al An'am ayat 101 (QS 6: 101) in arabic and english text, may be useful.

0 Response to "Quran surah Al An'am 101 (QS 6: 101) in arabic and english translation"

Post a Comment