Quran surah Al Hijr 57 (QS 15: 57) in arabic and english translation

Alquran english Al Hijr 57 (arabic: سورة الحجر) revealed Meccan surah Al Hijr (The Rocky Tract) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Hijr is 15 surah (chapter) of the Quran, with 99 verses (ayat). this is QS 15:57 english translate.

Quran surah Al Hijr 57 image and Transliteration


quran image Al Hijr57

Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona

 

Quran surah Al Hijr 57 in arabic text


قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ



Quran surah Al Hijr 57 in english translation


Sahih International


(15:57) [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(15:57) [Ibrahim (Abraham) again] said: "What then is the business on which you have come, O Messengers?"

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(15:57) He said: And afterward what is your business, O ye messengers (of Allah)?

Abdullah Yusuf Ali


(15:57) Abraham said: "What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah)?"

Mohammad Habib Shakir


(15:57) He said: What is your business then, O apostles?

Dr. Ghali


(15:57) He said, "So, what is your concern, you Emissaries?"

Ali Unal


(15:57) He said: "Then (after that) what is your concern, O you (heavenly) envoys?"

Amatul Rahman Omar


(15:57) He added, `O you messengers! what is your real business then?´

Literal


(15:57) He said: "So what (is) your matter/affair/concern, you, the messengers?"

Ahmed Ali


(15:57) And asked them: "What matter, O angels, brings you here?"

A. J. Arberry


(15:57) He said, 'And what is your business, envoys?'

Abdul Majid Daryabadi


(15:57) He said: what is your errand, sent ones?

Maulana Mohammad Ali


(15:57) He said: And who despairs of the mercy of his Lord but the erring ones?

Muhammad Sarwar


(15:57) Messengers, what is your task?"

Hamid Abdul Aziz


(15:57) He said, "What then is your business, O you messengers?"

Faridul Haque


(15:57) He said, "And what is your next task, O the sent angels?"

Talal Itani


(15:57) He said, “So what is your business, O envoys?”

Ahmed Raza Khan


(15:57) He said, “And what is your next task, O the sent angels?”

Wahiduddin Khan


(15:57) Then he asked, "What then is your business, O messengers?"

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(15:57) He said: "What then is the business for which you have come, O messengers"

Ali Quli Qarai


(15:57) He said, ‘O messengers, what is now your errand?’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(15:57) He asked: 'Messengers, what is your errand'

 

That is translated surah Al Hijr ayat 57 (QS 15: 57) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Hijr 57 (QS 15: 57) in arabic and english translation"

Post a Comment