Quran surah Al Muddaththir 15 image and Transliteration
Thumma yatmaAAu an azeeda
Quran surah Al Muddaththir 15 in arabic text
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Quran surah Al Muddaththir 15 in english translation
Sahih International
(74:15) Then he desires that I should add more.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(74:15) After all that he desires that I should give more;
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(74:15) Yet he desireth that I should give more.
Abdullah Yusuf Ali
(74:15) Yet is he greedy-that I should add (yet more);-
Mohammad Habib Shakir
(74:15) And yet he desires that I should add more!
Dr. Ghali
(74:15) Thereafter he expects that I increase (My favors).
Ali Unal
(74:15) And yet, he desires that I should give more.
Amatul Rahman Omar
(74:15) Yet he covets that I should give (him) more.
Literal
(74:15) Then he wishes/covets that I increase.
Ahmed Ali
(74:15) Yet he wants that I should give him more.
A. J. Arberry
(74:15) then he is eager that I should do more.
Abdul Majid Daryabadi
(74:15) And who yet coveteth that shall increase.
Maulana Mohammad Ali
(74:15) I will make a distressing punishment overtake him.
Muhammad Sarwar
(74:15) and who still desires more.
Hamid Abdul Aziz
(74:15) And yet he desires that I should add more!
Faridul Haque
(74:15) Yet he desires that I should give more.
Talal Itani
(74:15) Then he wants Me to add yet more!
Ahmed Raza Khan
(74:15) Yet he desires that I should give more.
Wahiduddin Khan
(74:15) and yet, he greedily desires that I give him even more!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(74:15) After all that he desires that I should give more.
Ali Quli Qarai
(74:15) Still he is eager that I should give him more.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(74:15) yet he is eager that I increase him.
That is translated surah Al Muddaththir ayat 15 (QS 74: 15) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Muddaththir 15 (QS 74: 15) in arabic and english translation"
Post a Comment