Quran surah Al Muminun 31 image and Transliteration
Thumma anshana min baAAdihim qarnan akhareena
Quran surah Al Muminun 31 in arabic text
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
Quran surah Al Muminun 31 in english translation
Sahih International
(23:31) Then We produced after them a generation of others.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(23:31) Then, after them, We created another generation.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(23:31) Then, after them, We brought forth another generation;
Abdullah Yusuf Ali
(23:31) Then We raised after them another generation.
Mohammad Habib Shakir
(23:31) Then We raised up after them another generation.
Dr. Ghali
(23:31) Thereafter even after them, We brought into being another generation.
Ali Unal
(23:31) Then, after them, We brought forth another generation.
Amatul Rahman Omar
(23:31) Then We raised another generation after them.
Literal
(23:31) Then We originated/developed from after them people of one era/generation/century, others.
Ahmed Ali
(23:31) After them We raised a new generation.
A. J. Arberry
(23:31) Thereafter, after them, We produced another generation,
Abdul Majid Daryabadi
(23:31) Then, after them We brought forth anot her generation.
Maulana Mohammad Ali
(23:31) Surely there are signs in this, and surely We are ever trying (men).
Muhammad Sarwar
(23:31) We brought another generation into existence after the people of Noah.
Hamid Abdul Aziz
(23:31) Verily, in this is a sign, and, verily, We are ever trying them (mankind).
Faridul Haque
(23:31) Then after them, We created another generation.
Talal Itani
(23:31) Then, after them, We established another generation.
Ahmed Raza Khan
(23:31) Then after them, We created another generation.
Wahiduddin Khan
(23:31) Then We raised another generation after them,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(23:31) Then, after them, We created another generation.
Ali Quli Qarai
(23:31) Then after them We brought forth another generation,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(23:31) Then We produced after them another generation
That is translated surah Al Muminun ayat 31 (QS 23: 31) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Muminun 31 (QS 23: 31) in arabic and english translation"
Post a Comment