Quran surah Al Qiyamah 28 image and Transliteration
Wathanna annahu alfiraqu
Quran surah Al Qiyamah 28 in arabic text
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Quran surah Al Qiyamah 28 in english translation
Sahih International
(75:28) And the dying one is certain that it is the [time of] separation
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(75:28) And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(75:28) And he knoweth that it is the parting;
Abdullah Yusuf Ali
(75:28) And he will conclude that it was (the Time) of Parting;
Mohammad Habib Shakir
(75:28) And he is sure that it is the (hour of) parting
Dr. Ghali
(75:28) And he expects that it is the parting,
Ali Unal
(75:28) While he (who is dying) is certain that it is the (moment of) parting.
Amatul Rahman Omar
(75:28) And he himself realizes that it is the (time of) parting.
Literal
(75:28) And (he) thought/assumed that it is the separation.
Ahmed Ali
(75:28) He will then realise it is the parting,
A. J. Arberry
(75:28) and he thinks that it is the parting
Abdul Majid Daryabadi
(75:28) And he bethinketh that it is the time of parting.
Maulana Mohammad Ali
(75:28) And he is sure that it is the parting,
Muhammad Sarwar
(75:28) (the angels of mercy or the angels of wrath,)" then, he will realize that it is time to leave this world.
Hamid Abdul Aziz
(75:28) And he is sure that it is the time of parting
Faridul Haque
(75:28) And he will realise that this is the parting.
Talal Itani
(75:28) And He realizes that it is the parting.
Ahmed Raza Khan
(75:28) And he will realise that this is the parting.
Wahiduddin Khan
(75:28) and he knows that it is the time of parting;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(75:28) And he will think that it was the parting;
Ali Quli Qarai
(75:28) and he knows that it is the [time of] parting,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(75:28) and when he thinks it is the time of departure
That is translated surah Al Qiyamah ayat 28 (QS 75: 28) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Qiyamah 28 (QS 75: 28) in arabic and english translation"
Post a Comment