Quran surah Al Qiyamah 28 (QS 75: 28) in arabic and english translation

Alquran english Al Qiyamah 28 (arabic: سورة الـقـيامـة) revealed Meccan surah Al Qiyamah (The Day of Resurrection) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Qiyamah is 75 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 75:28 english translate.

Quran surah Al Qiyamah 28 image and Transliteration


quran image Al Qiyamah28

Wathanna annahu alfiraqu

 

Quran surah Al Qiyamah 28 in arabic text


وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ



Quran surah Al Qiyamah 28 in english translation


Sahih International


(75:28) And the dying one is certain that it is the [time of] separation

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,


(75:28) And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);

Mohammed Marmaduke William Pickthall


(75:28) And he knoweth that it is the parting;

Abdullah Yusuf Ali


(75:28) And he will conclude that it was (the Time) of Parting;

Mohammad Habib Shakir


(75:28) And he is sure that it is the (hour of) parting

Dr. Ghali


(75:28) And he expects that it is the parting,

Ali Unal


(75:28) While he (who is dying) is certain that it is the (moment of) parting.

Amatul Rahman Omar


(75:28) And he himself realizes that it is the (time of) parting.

Literal


(75:28) And (he) thought/assumed that it is the separation.

Ahmed Ali


(75:28) He will then realise it is the parting,

A. J. Arberry


(75:28) and he thinks that it is the parting

Abdul Majid Daryabadi


(75:28) And he bethinketh that it is the time of parting.

Maulana Mohammad Ali


(75:28) And he is sure that it is the parting,

Muhammad Sarwar


(75:28) (the angels of mercy or the angels of wrath,)" then, he will realize that it is time to leave this world.

Hamid Abdul Aziz


(75:28) And he is sure that it is the time of parting

Faridul Haque


(75:28) And he will realise that this is the parting.

Talal Itani


(75:28) And He realizes that it is the parting.

Ahmed Raza Khan


(75:28) And he will realise that this is the parting.

Wahiduddin Khan


(75:28) and he knows that it is the time of parting;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


(75:28) And he will think that it was the parting;

Ali Quli Qarai


(75:28) and he knows that it is the [time of] parting,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish


(75:28) and when he thinks it is the time of departure

 

That is translated surah Al Qiyamah ayat 28 (QS 75: 28) in arabic and english text, may be useful.

Related Posts :

0 Response to "Quran surah Al Qiyamah 28 (QS 75: 28) in arabic and english translation"

Post a Comment