Quran surah Al Waqi'ah 15 image and Transliteration
AAala sururin mawdoonatin
Quran surah Al Waqi'ah 15 in arabic text
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
Quran surah Al Waqi'ah 15 in english translation
Sahih International
(56:15) On thrones woven [with ornament],
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(56:15) (They will be) on thrones woven with gold and precious stones,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(56:15) On lined couches,
Abdullah Yusuf Ali
(56:15) (They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),
Mohammad Habib Shakir
(56:15) On thrones decorated,
Dr. Ghali
(56:15) Upon close-wrought (Or: plaited or encrusted) settees,
Ali Unal
(56:15) (They will be seated) on lined thrones (encrusted with gold and precious stones),
Amatul Rahman Omar
(56:15) (They will be in the Garden seated) on couches inlaid (with gold and precious jewels).
Literal
(56:15) On royal beds/sofas lightly woven .
Ahmed Ali
(56:15) On couches wrought of gold,
A. J. Arberry
(56:15) upon close-wrought couches
Abdul Majid Daryabadi
(56:15) On couches in wrought with gold.
Maulana Mohammad Ali
(56:15) And a few from among those of later times,
Muhammad Sarwar
(56:15) They will recline on jewelled couches
Hamid Abdul Aziz
(56:15) On thrones decorated,
Faridul Haque
(56:15) On studded thrones.
Talal Itani
(56:15) On luxurious furnishings.
Ahmed Raza Khan
(56:15) On studded thrones.
Wahiduddin Khan
(56:15) Seated on couches wrought in gold and encrusted with precious stones,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(56:15) (They will be) on thrones, Mawdunah.
Ali Quli Qarai
(56:15) On brocaded couches
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:15) on lavish couches
That is translated surah Al Waqi'ah ayat 15 (QS 56: 15) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Al Waqi'ah 15 (QS 56: 15) in arabic and english translation"
Post a Comment