Quran surah Ali 'Imran 41 image and Transliteration
Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima alnnasa thalathata ayyamin illa ramzan waothkur rabbaka katheeran wasabbih bialAAashiyyi waalibkari
Quran surah Ali 'Imran 41 in arabic text
قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُرْ رَبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ
Quran surah Ali 'Imran 41 in english translation
Sahih International
(3:41) He said, "My Lord, make for me a sign." He Said, "Your sign is that you will not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and the morning."
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(3:41) He said: "O my Lord! Make a sign for me." Allah said: "Your sign is that you shall not speak to mankind for three days except with signals. And remember your Lord much (by praising Him again and again), and glorify (Him) in the afternoon and in the morning."
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(3:41) He said: My Lord! Appoint a token for me. (The angel) said: The token unto thee (shall be) that thou shalt not speak unto mankind three days except by signs. Remember thy Lord much, and praise (Him) in the early hours of night and morning.
Abdullah Yusuf Ali
(3:41) He said: "O my Lord! Give me a Sign!" "Thy Sign," was the answer, "Shall be that thou shalt speak to no man for three days but with signals. Then celebrate the praises of thy Lord again and again, and glorify Him in the evening and in the morning."
Mohammad Habib Shakir
(3:41) He said: My Lord! appoint a sign for me. Said He: Your sign is that you should not speak to men for three days except by signs; and remember your Lord much and glorify Him in the evening and the morning.
Dr. Ghali
(3:41) He (Zakariyya) said, "Lord! Set for me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to mankind for three days, except by tokens. And remember your Lord much, and extol (Him) at nightfall and before the risings of the sun."
Ali Unal
(3:41) "Lord," he (Zachariah) entreated, "appoint a sign for me." "Your sign," He said, "is that you will not be able to speak to people for three days except by gesture. And (meanwhile) remember and mention your Lord much and glorify Him in the afternoon and the early hours of morning."
Amatul Rahman Omar
(3:41) He said, `My Lord! give me some instruction.´ (The Lord) said, `The instruction for you is that you shall not speak to the people for three days (and nights) except by gestures, and remember your Lord a good deal and glorify (Him) in the evening and early (in the) morning.´
Literal
(3:41) He said: "My Lord, make for me a sign/evidence." He said: "Your sign/evidence (is) that you not converse/speak (to) the people (for) three days, except (by) signaling/pointing. And mention/remember your Lord much, and praise/glorify with the evening and the daybreaks/early mornings ."
Ahmed Ali
(3:41) And Zachariah said: "Give me a token, O Lord." "The token will be," was the reply, "that you will speak to no man for three days except by signs; and remember your Lord much, and pray at evening and sunrise."
A. J. Arberry
(3:41) Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' 'Thy sign,' God said, 'is that thou shalt not speak, save by tokens, to men for three days. And mention thy Lord oft, and give glory at evening and dawn.'
Abdul Majid Daryabadi
(3:41) He said: my Lord! appoint unto me a sign. Allah said: thy sign is that thou shalt not speak unto mankind for three days save by beckoning; and remember thy Lord much and hallow Him in the evening and morning.
Maulana Mohammad Ali
(3:41) He said: My Lord, how can I have a son when old age has already come upon me, and my wife is barren? He said: Even thus does Allah do what He pleases.
Muhammad Sarwar
(3:41) Zachariah prayed to God saying, "Lord, show me the evidence (that it is Divine revelation)." The Lord replied, "You must not speak to people for three days except with gestures. Commemorate your Lord often and glorify Him in the early mornings and the evenings."
Hamid Abdul Aziz
(3:41) He said, "My Lord, make for me a sign." The angel said, "The sign unto you is that you shall not speak to men for three days, save by gesture; but remember your Lord much, and celebrate His praises in the evening and the morning."
Faridul Haque
(3:41) He said, My Lord! Determine a sign for me
Talal Itani
(3:41) He said, “My Lord, give me a sign.” He said, “Your sign is that you shall not speak to the people for three days, except by gestures. And remember your Lord much, and praise in the evening and the morning.”
Ahmed Raza Khan
(3:41) He said, “My Lord! Determine a sign for me”; He said, “The sign is that you shall not be able to speak to mankind for three days except by signs; and remember your Lord profusely, and proclaim His Purity before sunset and at dawn.”
Wahiduddin Khan
(3:41) He said, "My Lord, grant me a sign." [The angel] said, "Your sign is that you will not be able to speak to people for three days except by signs. Remember your Lord much and glorify Him morning and evening."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(3:41) He said: "O my Lord! Make a sign for me." (Allah) said: "Your sign is that you shall not speak to the people for three days except by signals. And remember your Lord much, and glorify (Him) in the afternoon and in the morning."
Ali Quli Qarai
(3:41) He said, ‘My Lord, grant me a sign.’ Said He, ‘Your sign is that you will not speak to people for three days except in gestures. Remember Your Lord much, and glorify Him morning and evening.’
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(3:41) He said: 'Lord, appoint for me a sign' He said: 'Your sign is that you shall not speak to people except by signs for three days' And remember your Lord abundantly, exalt Him in the evening and at the dawn'
That is translated surah Ali 'Imran ayat 41 (QS 3: 41) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah Ali 'Imran 41 (QS 3: 41) in arabic and english translation"
Post a Comment