Quran surah As Saffat 167 image and Transliteration
Wain kanoo layaqooloona
Quran surah As Saffat 167 in arabic text
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ
Quran surah As Saffat 167 in english translation
Sahih International
(37:167) And indeed, the disbelievers used to say,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(37:167) And indeed they (Arab pagans) used to say;
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(37:167) And indeed they used to say:
Abdullah Yusuf Ali
(37:167) And there were those who said,
Mohammad Habib Shakir
(37:167) And surely they used to say:
Dr. Ghali
(37:167) And decidedly they (i.e; the disbelievers) indeed used to say,
Ali Unal
(37:167) They (the polytheists) surely used to say:
Amatul Rahman Omar
(37:167) And surely, these (infidels) used to say,
Literal
(37:167) And if they (the disbelievers) were saying (E):
Ahmed Ali
(37:167) They used to say:
A. J. Arberry
(37:167) What though they would say,
Abdul Majid Daryabadi
(37:167) And they surely were wont to say:
Maulana Mohammad Ali
(37:167) And surely they used to say:
Muhammad Sarwar
(37:167) Even though they (unbelievers) say,
Hamid Abdul Aziz
(37:167) And there are those who used to say,
Faridul Haque
(37:167) And indeed the disbelievers used to say, -
Talal Itani
(37:167) Even though they used to say.
Ahmed Raza Khan
(37:167) And indeed the disbelievers used to say,
Wahiduddin Khan
(37:167) They say,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(37:167) And indeed they used to say:
Ali Quli Qarai
(37:167) They indeed, used to say,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:167) What, would they then say:
That is translated surah As Saffat ayat 167 (QS 37: 167) in arabic and english text, may be useful.
0 Response to "Quran surah As Saffat 167 (QS 37: 167) in arabic and english translation"
Post a Comment